Звоню в полицию translate Turkish
315 parallel translation
Я звоню в полицию.
Polisi arıyorum.
Мистер, если вы не вернёте моих детей, я звоню в полицию.
Çocuklarım bulunmazsa polisi arayacağım.
Я звоню в полицию
polisi arayacağım.
Я звоню в полицию.
Polisi arayacağım.
Понятно, я даю вам полминуты, а потом звоню в полицию, так что выметайтесь.
Yarım dakikanız var, sonra polisi arayacağım.
С чего вы взяли, что я звоню в полицию?
Polisi arayacağımı da nereden çıkardınız?
Все, я звоню в полицию.
- Polis çağırırım!
Я звоню в полицию.
Polisi arıyorum!
- Я звоню в полицию.
- Polisi arıyorum. İyi fikir. O da kim?
Я звоню в полицию!
Arayacağım dedim!
Звоню в полицию.
Çağır polisi.
Я звоню в полицию!
Polise onu bulduğumuzu haber ver...
Я звоню в полицию.
- Bende polisi arıyorum.
" Да, я звоню в полицию.
" Evet, polisi arayacağım.
- Эй. Я звоню в полицию!
Hey, polisi çağırıyorum!
- Я сейчас же звоню в полицию.
- Hemen polisi arayacağım.
Ровно в 10 я звоню в полицию.
Saat 10'da polisi arayacağım.
Ещё минута, и я звоню в полицию.
Bir dakika içinde polisi arayacağım.
– Я звоню в полицию.
- Polis çağıracağım.
Оставьте меня или я звоню в полицию.
Peşimi bırak yoksa polisi arayacağım.
- Я звоню в полицию.
- polisleri arıyorum.
Я звоню в полицию.
Polis çağıracağım.
- Я звоню в полицию.
Bak, polisleri arıyorum.
Я звоню в полицию!
Polisi arıyorum!
- Ублюдки! Я звоню в полицию.
Şerefsizler, Polisi arayacağım.
- Я звоню в полицию.
- Polisi arıyorum.
Я звоню в полицию.
- Polis çağıracağım.
Я звоню в полицию. Расскажи это им.
Polisi arayacağım Onlara anlatırsın.
- Я звоню в полицию.
- Polis çağıracağım.
Я звоню в полицию!
Polisi arıyorum.
Я звоню в полицию!
Polisi arayacağım!
- Уходи или я звоню в полицию.
- Git yoksa polisi ararım.
Второй вариант : я звоню в полицию, тебя ведут в участок, и беседуем там.
Bir seçenek var. Yerel polis seni merkezi getirip, orada terletebilir.
- Я звоню в полицию.
Polisi arıyorum.
- Я звоню в полицию.
- Polisi ararım.
Если я услышу хоть звук старческих проделок, я звоню в полицию!
Eğer müstehcen şeyler duyarsam polisi ararım.
Так, я звоню в полицию.
Polis çağırıyorum.
Буди всех. Я звоню в полицию.
Hiçbirinde yok.
Тогда я звоню в полицию.
O halde polisi aramak zorundayım.
Если я увижу табличку "продается", звоню в полицию.
O evin önünde "satılık" tabelası görürsem polise ben giderim.
- Всё, я звоню в полицию.
- Yeter. Polisi arayacağım.
- Я звоню в полицию.
- Hayır, polisi arıyorum.
Я звоню в полицию!
- Babamı almaya gidiyorum!
- Я серьёзно, я звоню в полицию.
- Ciddiyim, çağırırım.
- Я звоню в полицию.
- Polis çağıracağım. Gerek yok.
Если завтра он будет здесь, я звоню в полицию.
Yarına kadar gitmiş olmazsa polise haber vereceğim.
Так что если ты придешь, первым делом я звоню в полицию.
Eğer bu araziye bir adım daha atarsan İlk aramamı polise yapacağım.
Отдай мне моего сына и убирайся, или я звоню в полицию.
Hayır! Oğlumu bana ver ve git bu evden, ya da polisi arayacağım.
Звоню в полицию.
Polisi arayacağım.
- Я звоню в полицию.
Kapa telefonu!
Я звоню в полицию.
Polis çağırıyorum.