English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Има

Има translate Turkish

52 parallel translation
– По словам Имай.
- Bana Bayan Imai öyle dedi.
Имай жалуется, что раньше эта больница была почище.
Bayan Imai, bu hastanenin eskiden temiz bir yer olduğunu söyleyip duruyor.
Уж сколько опыта у Имай, и та собирается увольняться.
Hatta Bayan Imai gibi güvenilir biri bile yakında işi bırakacağını söylüyor.
Я просила госпожу Имай остаться, но...
Bayan Imai'ya kalması için ricacı oldum ama...
Имай уволилась.
Bayan Imai bıraktı gitti.
Имай всё время твердила мне, мол, она не понимает, почему вы не поступаете как другие мужчины.
Bayan Imai bana derdi ki neden diğer erkekler gibi davranmadığınızı hiç anlayamamış.
Госпожа Имай реалистка.
Imai gerçekçi biridir.
Так когда-то обходилась с ней госпожа Имай.
Bayan Imai'nin kendisine yaptığını o da ona yapıyor.
" нформаци € предоставлена радио агенством – има.
Silahlı Kuvvetler, Roma Garnizonu haber bültenini dinlediniz.
Доктор Твинк вырывается вперед,.. ... за ним Удачливый Дэн, Има Мечтательница, Оркин,..
Dr. Twink önde ardında Lucky Dan, Ima Dreamer, Orkin...
... затем Доктор Твинк и Оркин. После них Има Мечтательница, Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка.
- Dr. Twink bir boy, Orkin yarım boy ardında Ima Dreamer, Josie G., Chi Chi ve Little Star.
Затем Има Мечтательница, Доктор Туинк и Оркин, за ними Маленькая Звездочка.
Ima Dreamer yarım boy, Dr. Twink yarım ve Orkin iki boy, ardında Little Star.
╪ ка ста йоййима.
Her şey kırmızı.
циатяе, ам пяойеитаи ма лас богхгсеис, нейима. еиласте окои богхои соу. пале.
Doktor, yardım edecekseniz önden gidin. Hepimiz tıbbi teknisyenleriz. Gidelim.
¬ о времена ƒревнего – има, человеку, пытавшемус € дать вз € тку должностному лицу отрезали нос, засовывали в мешок вместе с диким животным, и сбрасывали мешок в реку.
Romalılar zamanında, herhangi bir kimse bir memura rüşvet vermeye çalıştığında burnunu kesip adamı vahşi bir hayvanla birlikte bir torbaya koyup torbayı nehre atarlarmış.
Ённи везла мне эти сладости всю дорогу из – има.
Annie, Roma'dan bana bu şekeri getirmiş.
О, Има, я хотела бы быть в твоей долине гнезд сейчас.
Eema şimdi sizin yaşam vadinizde olmak isterdim.
Поднимайся, Има.
- Ayağa kalk Eema.
Давай, Има. Вода.
Hadi Eema.
- О, Има, пожалуйста.
- Eema lütfen.
Ну, вот, Има.
Hadi Eema.
- О. - Има!
- Eema!
Скажи ему, Има.
- Söyle ona Eema.
Давай, Има!
Kıpırda Eema!
≈ сли лир права в своих догадках, то на Ќору и " има нападут голуби.
Eğer Clear sıra konusunda haklıysa Nora ve Tim'e güvercinler saldıracak.
ћама " има'арпера приходит домой с работы, открывает консервы со свининой и бобами, и бум, они ед € т. ¬ се счастливы.
Tim Harper'ın annesi işten eve geliyor, birer kutu et ve fasulye açıyor, ve yiyorlar. Herkes mutlu.
има, € не претендую на посто € нную работу.
Bordrolu bir iş istemiyorum, Kima.
Ётот парень сущее дь € волькое отродье, има.
Çocuk, şeytanın ta kendisi, Kima.
Ќу что, има, хватит на сегодн €?
Bugünlük bu kadar yeter mi, Kima?
ќни одноразовые, има.
Kullan at telefon onlar, Kima.
Има...
Wilma?
Вы договорились о встрече директора Има с новми лицами нашего шоу?
Yönetici Im ve yeni yüzler arasındaki toplantıyı ayarladın mı?
Ифа, Шейла и Има.
- Aoife, Sheila ve Emer.
Аба и Има, что бы вы подумали, если б я сказал, что хочу уйти из армии, и начать новую жизнь?
Baba! Anne! Ordudan ayrılmak istediğimi söylesem yeni bir hayata başlamak istediğimi, ne düşünürdünüz?
Има, но я ведь не только воевать могу.
Anne. Savaşmaktan başka yapabileceğim işler de var.
Има, все мои друзья отслужили обязательные 3 года.
Bütün arkadaşlarım en az üç yıl hizmet etti.
има, всЄ, что нужно дл € работы по тройному или другому делу, которое ты сочтЄшь важным.
Üçlü cinayeti veya önemli bulduğun başka bir cinayeti çözmek için ne gerekiyorsa.
Хотя в последнее время "экса" больше чем "има".
Son zamanlarda ihraç edeceğime ithal ediyorum.
Когда ЗРГ аннулируют и мое има очистят. Я приду за тобой
KDY geri çekilip adım temizlendikten sonra senin peşinden geleceğim.
Он говорил с Дондо насчет того что бы Има и я сделали кое что с Сестрами Шафран, но я отказалась
Dondo ile, benim ve Saffron Kardeşlerin ortak bir şeyler yapmamız konusunda konuştu ama ben istemedim.
Има?
Ima?
Има ва тада / Омои таэнан / То бакари во...
Okuyucuyu tanımadığı için tedbirli davrandı.
Я — Има Кама, верховная жрица Сынов Солнца.
Benim adım Ima Kama. Güneşin Çocukları'nın Yüce Rahibesiyim.
Хотя я дала ей сценическое имя Има Вигглс.
Ona Ima Wiggles sahne ismini vermeyi düşünüyorum.
Она названа в честь величайшей толстой дамы всех времен, Има Ваддлер, все 800 фунтов ее.
Ima Waddler adındaki tarihin en şişman kadının adını aldı, 362 kilonun tamamı hem de.
Има, я никогда не видел никого и ничего большего, чем ты и рот, полный еды.
Ima, senden ve aç ağzından daha fazla hiçbir şey görmedim hayatımda.
ѕоэтому, € предлагаю эту крошечную корону дл € твоего плюшевого мишки, " има.
Bu yüzden oyuncak ayın Tim için bu ufak tacı veriyorum.
... потом Оркин и Има Мечтательница затылок в затылок.
Orkin bir baş, Ima Dreamer bir boy.
Има?
Eema?
Има?
Anne!
Има?
- Ima.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]