Картошка translate Turkish
500 parallel translation
Боже, я на вкус как пыльная картошка?
Tanrım, tadım böyle mi geliyor?
Единственная еда, которую можно достать, это картошка и бобы, да и то не всегда. Особенно недостаток еды ошушается в Июне и Июле.
Tek sahip oldukları yiyecek patates ve fasulye, onları da her zaman bulamıyorlar, özellikle haziran ve temmuzda yetersiz besleniyorlar.
- Моя картошка готова! - Самая большая картофелина - моя!
Tamam, size gününüzü göstereceğim.
Помидоры и картошка!
Domatesler ve patatesler.
Печеная картошка тебя ждет.
Patateslerin seni bekliyor.
Где моя картошка?
Patatesim nerede?
Я просто задал ему вопрос о содовой. Свиньи, картошка, и всё такое.
Gazoz, domuz ve patatesle ve başka şeylerle ilgili birşeyler soruyordum.
Эта печёная картошка улыбается мне.
Ve bana gülümseyen şu büyük patates.
Только картошка может тебе улыбнуться без того, чтобы я ревновала.
Bu sadece fırından yeni çıkmış size gülüseyebilen bir patates. Beni kıskanç yapmaktan başka.
- Бифштекс, спаржа, картошка...
Herşey var. - Biftek, kuşkonmaz ve patates var. - Koku alamıyorum.
"Тушеное мясо, морковь, ростки, жареная картошка и пюре, запеканка на пару, яблочный пирог и сладкий соус."
"Et kavurma, havuç, lahana salatası... rosto, patates püresi... puding, elmalı turta ve muhallebi."
Картошка.
Patates.
Опять картошка?
Gene mi patates?
- А картошка? И картошка.
- Patates de var mı?
- Картошка сыплется.
- Patateslerin yola dökülüyor.
Теперь у меня простата, как картошка в Айдахо.
Şimdi de Idaho patatesi gibi prostatlıyım.
В остальных, э-э, мясо, картошка, пиво, овощи, ерунда всякая.
Diğerlerinde, et, patates, bira ve sebze gibi şeyler var.
- Смотри, что это? Что это такое? Это картошка, обожаю картошку.
Bu bir patates fabrikası ve ben de patates istiyorum.
Картошка?
Patates?
Знаешь Майра, некоторые люди считают тебя симпатичной, а по мне, ты как картошка.
Myra, bazı insanları seni hoş buluyor. Ama bence ishale iyi gelen patatesten farkın yok.
Картошка по-видимому уже готова.
Patatesler pişmiştir.
Это все проклятая картошка.
Kalbim. Lanet kızartmalar yüzünden.
Эй, это проклятая картошка моя.
Onlar benim lanet kızarmalarım.
Жареная картошка.
Patatesi kızartıyorlar.
Эта огромная картошка вращается вокруг планеты Марс.
"Bu dev patates, Mars'ın bir uydusu"
Жареная картошка и кетчуп.
Patates kızartması ve keççap.
Это футбольный мяч? Картошка?
Bir futbol topu mu yoksa bir patates mi?
Это футбольный мяч, картошка и Земля.
Hem futbol topu hem de patates. Aynı zamanda da dünya.
- Запеченная картошка.
- Fırında patates.
- Картошка.
- Patates.
Вот у меня мясо, вот картошка, вот овощи, вот десерт. И посуду не нужно мыть.
Benim etim, benim patatesim... benim sebzem, benim tatlım... ve tabakları yıkamak zorunda da değilim.
А ваша картошка ещё не взошла?
- Sizin patatesler nerede?
Обри в коме, ему не нужна никакая картошка.
Aubrey komada, cips falan istemez.
Эй, мамаша, где там моя картошка?
- Hey, Mama, patateslerim nerede kaldı?
Час дня. Все еще просто картошка.
Saat bir.Hala bir patates.
– Картошка.
- Patates adam.
– Картошка.
- Patates.
Стейк и картошка Лобстер... Голова Юла Бриннера
Biftek ve patates ıstakoz Yul Brynner'ın cigarası.
Джеймс Дин, картошка фри.
"James Dean."
У мен есть стейк и печёная картошка всё приготовила, дорогой прямо как ты любишь.
Tatlım, biftek ve fırında patates yaptım. Senin sevdiğin gibi.
Думаю, что там жареная картошка.
Şunu bana ver. Gerçi içinde ne olduğunu bilseydik fena olmazdı.
Как жареная картошка поможет всем в мире?
Sürekli kutu hakkında düşünüyorum.
Сегодня картошка будет в виде пюре с комочками и в форме Тотсов.
Bu gecenin patatesleri, püre, toparlak ve Tot şeklinde olacak.
Картошка пропала!
Patatesler mahvolmuş!
Тебя больше интересует не картошка, а телки
Patatesi unuttun. Ona daldın.
Картошка, лук.
Patates, soğan.
- Оказалось, это была картошка.
- Öyle görünüyor ki şapkaymış.
Жаркое, картошка и салат.
Köfte mi? Köfte, fırında patates, yanında da salata.
Картошка сварится, пообедаешь!
Patatesler hazır olur olmaz.
Так эта "фри" - жареная картошка.
Kızarmış patatesmiş.
Есть помидоров немножко, С Лонг-Айленда наша картошка,
Bir Long lsland patatesi...
картошка фри 21
картофель 84
картофельное пюре 17
картошку фри 18
картофель фри 18
картошки 23
картошку 54
картофельные чипсы 19
карточка 39
картой 32
картофель 84
картофельное пюре 17
картошку фри 18
картофель фри 18
картошки 23
картошку 54
картофельные чипсы 19
карточка 39
картой 32