Китнисс translate Turkish
191 parallel translation
Мы вот-вот дойдём до момента, когда Китнисс разворошит гнездо с осами, которые убьют Диадему.
Katniss'in Glimmer'ı öldüren eşek arılarını saldığı bölüme geliyoruz.
Китнисс Эвердин.
Katniss Everdeen.
Давайте похлопаем нашему самому первому добровольцу, Китнисс Эвердин.
İIk gönüllümüz Katniss Everdeen'e büyük bir alkış alalım.
Знаешь, Китнисс, он наш ментор.
Onu akıI hocamız olarak görüyorum.
Китнисс. Очень жаль, что ты сюда попала, но я постараюсь помочь тебе всем, чем смогу.
Bunun başına geldiği için üzgünüm ve ben elimden geldiğince sana yardım etmek için buradayım.
Китнисс, стреляй в яблочко.
Katniss. İyi bir atış yap.
Предлагаю тост, за Огненную Китнисс!
- Senden hoşlanmış olmalılar kızım. Katniss Everdeen Ateşler İçindeki Kız'a!
Невероятно, Китнисс.
Gerçekten de çok harikaydı.
Огненная Китнисс из Дистрикта 12!
Mıntıka'dan Katniss Everdeen, Alevler İçindeki Kız!
Китнисс.
Katniss.
Китнисс, беги!
Katniss, git!
Китнисс, ты не будешь рисковать ради меня жизнью. Я не позволю!
Benim için hayatını riske atmayacağına söz ver.
Китнисс, это не шутки.
Katniss... Bu ciddi bir mesele.
Я не смешиваю личную жизнь с жизнь группы, поэтому сделала коллаж от лица Китнисс Эвердин из "Голодных Игр"
Özelimi gruba sokmaktan pek hoşlanmam o yüzden kendi kolâjımı Açlık Oyunları'ndan Katniss Everdeen için yaptım.
Китнисс, мужественна.
Katniss sabırlı biri.
Что заставляет тебя думать, что поколение Китнисс Эвердин заинтересуется плиссированными юбками Блэр Уолдорф?
Katniss Everdeen neslinin Blair Waldorf'un katlanmış eteğini umursayacağını sana düşündüren şey neydi?
- Будешь хлеб, Китнисс?
Ekmek ister misin Katniss?
Большое спасибо, Китнисс и Пит Мелларк.
Çok teşekkürler Katniss Everdeen ve Peeta Mellark.
- Китнисс.
Katniss.
Я сказала : "Наслаждайся, Китнисс."
Tadını çıkarın dedim Katniss.
Тур победителей 74-х "Голодных игр"! Китнисс Эвердин и Пит Мелларк!
Açlık Oyunları galipleri Katniss Everdeen ve Peeta Mellark.
И от себя и от Китнисс скажу, что без Руты и без Цепа мы не стояли бы здесь сегодня.
Kendim ve Katniss adına konuşuyorum ki Rue ve Thresh olmadan bugün burada olamazdık.
- Китнисс, о чем ты думала?
Katniss, aklından ne geçiyordu?
Мы с Китнисс хотим разделить с вами нашу победу и нашу благодарность Капитолию, за то, что он свел нас вместе.
Katniss ile galibiyetimizi sizinle paylaşmak istiyoruz. Ve Capitol'a da bizi bir araya getirdiği için minnettarlığımızı sunuyoruz.
Я тебе говорю, Китнисс.
Sana diyorum Katniss.
Китнисс.
Katniss?
Китнисс, Пит, это Плутарх Хевенсби.
Katniss? Peeta. Bu Plutarch Heavensbee.
Китнисс! Идем, президент ждет!
Katniss, hadi gel, başkan bekliyor.
Китнисс Эвердин теперь символ - сойка-пересмешница.
Katniss Everdeen bir sembol. Onların alaycı kuşu.
- Китнисс Эвердин дает им надежду.
Ve Katniss Everdeen onlara umut veriyor.
Ты не знаешь, что говорят люди, Китнисс. Ты дала им шанс.
Sen kimseye zarar vermedin Katniss, onlara bir fırsat sundun.
Все смотрят на тебя, Китнисс.
- İnsanlar sana bakıyor Katniss.
Это Китнисс Эвердин.
Katniss Everdeen.
Если вы не можете контролировать Китнисс Эвердин мне придется ее устранить.
Eğer Katniss Everdeen'i kontrol altında tutamazsan onu ortadan kaldırmam gerekecek.
Первый трибут из дистрикта 12 Китнисс Эвердин.
Mıntıkanın kadın haracı Katniss Everdeen.
Трибуты из дистрикта 12 Китнисс Эвердин и Пит Мелларк.
Mıntıkanın haraçları Katniss Everdeen ve Peeta Mellark.
Китнисс!
- Katniss!
У Китнисс есть ее золотая брошь с сойкой.
Katniss'in altın alaycı kuş broşu var.
Китнисс, ну что ты?
Katniss hadi ama.
Все равно, Китнисс.
- Hiç farklı değil Katniss.
Китнисс Эвердин.
Mıntıka'dan Katniss Everdeen.
Дискрикт 12, вы знаете ее как Огненную Китнисс! И, наконец, Дистрикт 12.
Mıntıka'dan... 12.
Позвольте представить, Китнисс Эвердин!
Siz onu Alevler İçindeki Kız olarak tanıyorsunuz! Bizse onu sevgili Katniss Everdeen olarak tanıyoruz!
Он прав, Китнисс.
- O haklı Katniss.
Китнисс, беги!
Lanet olası, git!
Китнисс!
Katniss!
Китнисс, помоги!
Katniss yardım et!
Китнисс.
Katniss...
Китнисс.
- Katniss...
Китнисс?
Katniss?
Китнисс, это твоя сестра?
Katniss, bu kardeşin mi?