Корабль тонет translate Turkish
34 parallel translation
Когда корабль тонет цены взлетают под потолок.
Karı ölünce, fiyatı tavan yapacak. - Hadi oradan.
Корабль тонет, черт бы его побрал! Пропустите вперед женщин.
Kadınları ön tarafa gönderin.
Босс, корабль тонет!
Patron, gemi daha fazla dayanamaz.
Корабль тонет.
Bu gemi havaya uçacak.
Корабль тонет. Если что-то пойдет не так, они избавятся от нас как от вредной привычки.
Uymayanlar alınmayacak.
Но этот корабль тонет... и я спасаю свою жизнь...
# Gemi batıyor, kurtulmak için yüzüyorum #
Если корабль тонет, кого вы спасёте?
Tekne batarsa ilk kimi kurtarırdınız?
Корабль тонет.
Tekne batıyor.
Ага, потому что вы объявили, что его корабль тонет?
Doğru ya, sen gemi batıyor diye anons yapmıştın değil mi?
Берегись, спойлер... корабль тонет.
Spoiler Uyarısı : Gemi batıyor.
Корабль тонет.
Gemi sallanıyor.
Корабль тонет Как вы ловите?
Gemi batıyor - Ne demek sıkıştınız?
Корабль тонет!
Gemi batıyor!
Корабль тонет!
Batıyor!
Корабль, корабль тонет.
- Gemi, gemi batıyor.
в обеих историях корабль тонет, моя семья погибает, а мне приходится страдать.
Her iki hikayede de gemi batıyor ailem ölüyor ve ben acı çekiyorum.
Твой корабль тонет, Марк.
Geminiz su alıyor olabilir.
Корабль тонет, Леонард.
Gemi batıyor Leonard.
Корабль тонет.
Gemi batıyor.
Корабль тонет. Он настоящий мудак.
Gemi batıyordu o hâlâ ibnelik peşindeydi.
Слушай, Йоханн окружен Охотниками на драконов, а его корабль тонет.
Bak, Johann'ın etrafı Ejderha Avcıları tarafından sarılmış ve gemisi su alıyormuş.
И увидела, как тонет корабль со всеми людьми.
İçinde insanların el salladığı bir gemi gördüm.
Корабль тонет!
- Dikkat et!
"Корабль, начавший плавание либо плывёт, либо тонет".
"Yelkenlerini açan gemi ya ilerler, ya da batar."
Корабль вовсе не тонет, умник.
Bu gemi batmaktan çok uzak, papyonlu çocuk.
Корабль тонет!
Bir buzdağı yaklaşıyor.
Отлично, капрал, кто бы не наблюдал за тем, как тонет корабль, .. сможет получить сигнал, верно?
Onbaşı, pekala, her kim geminin batmasını izliyorsa bu sinyali alabilir, değil mi?
Ричмонд тонет, и крысы скоро начнут покидать корабль.
Richmond batıyor ve fareler gemiden kaçmaya başlayacaktır.
Я тебе так скажу, дружба это такой корабль, который никогда не тонет.
Sana söyleyeyim, arkadaşlık hiç batmayan bir gemi gibidir.
Наш корабль не тонет.
Hastanenin battığı falan yok.
- Нет, корабль не тонет.
- Bekle bir saniye, gemi batmıyor.
Чарли, не спеши с выводами. Корабль не тонет.
Bekle bir saniye Charlie, gemi batmıyor tamam mı?
Корабль не тонет.
Gemi batmıyor.
Капитан докладывает, что корабль нахер тонет.
Kaptan'ın haberi : Gemi batıyor lan.