English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Крысоловом

Крысоловом translate Turkish

24 parallel translation
Они следуют за ним, как за Гансом-Крысоловом.
Onu fareli köyün kavalcısı gibi izleyecekler.
Скиннер был Крысоловом.
Skinner Fareli Köyün Kavalcısı'ydı.
Согласно этим слухам, он был серийным убийцей, так называемым Крысоловом.
Bu söylentiye göre Fareli Köyün Kavalcısı adındaki seri katil oymuş.
- Мое приложение все так же круто. Но за то время, пока мы возились с "Крысоловом", вышло с десяток новых с такими же функциями.
Benim app'im hâlâ harika ama Pied Piper'da sidik yarıştırırken tamamen aynı şeyi yapan 10 başka app çıkmış.
Однако, учитывая наши обширные ресурсы и уровень юристов, мы считаем, что у нас есть преимущество перед "Крысоловом".
Ancak üstün kaynaklarımız, fiyakalı avukatlarımızla Pied Piper'a karşı avantajın bizde olduğunu hissediyorum.
Я подумывал назваться Крысоловом.
Ben de kendime, Pied Piper demeyi düşünüyordum.
твоя работа над "Крысоловом" как-либо пересекалась с рабочими задачами в "Холи"?
İş kapsamında veya Hooli işindeyken Pied Piper üzerinde çalıştın mı?
- Ты занимался "Крысоловом" в рабочее время?
Hooli çalışması yaparken Pied Piper üzerinde çalıştın mı?
Неа, ты перепутал с Гамельнским крысоловом.
- Hayır. Fareli köyün kavalcısıyla karıştırıyorsun.
Я ухожу в "Флаттербим", и буду любоваться, как эти засранцы облажаются, пытаясь работать с "Крысоловом" без меня.
Ben de Flutterbeam'e gidip şuradaki denyoların Pied Piper'ı kurarken hezimete uğrayışlarını izleyeyim.
Вот почему он ненавидел то, кем я стал, крысоловом.
Bu yüzden benim bir imha edici olmamdan nefret etti.
А теперь, если не возражаете, пора заняться "Крысоловом".
Şimdi müsaadenizle Pied Piper'a geçiyorum.
"Малеэнт" получает эксклюзивные права на устройства, сделанные "Крысоловом" в ближайшие пять лет.
Erkek Karınca'nın önümüzdeki 5 yıl boyunca Pied Piper tarafından çıkartılan her türlü cihazı satın alma yetkisinin olduğunu söylüyor. Evet.
Я хочу руководить "Крысоловом".
Pied Piper'ın CEO'su olmak istiyorum, tamam mı?
И, увы, в случае с "Крысоловом", это я.
Maalesef ki Pied Piper durumunda o kişi benim.
Ходят слухи о каком-то жутком безобразии, связанном с "Крысоловом".
Pied Piper'la ilgili ciddi bir çirkinlik dedikodusu alıyorum.
- С "Крысоловом" вам не уже нужно что-то скачивать или что-то куда-то посылать, потому что в момент, когда у вас готов снимок, видео или текст, он мгновенно оказывается на всех ваших устройствах.
Pied Piper'la hiçbir şeyi indirmenize ya da göndermenize gerek yok. Çünkü fotoğrafı ya da videoyu çektiğiniz anda veya mesaj yazdığınız anda tüm cihazlarınızda olmuş oluyor.
Какую игру? - Много месяцев весь мир полагал, что мой отдел "Эндфрейм" разрабатывал платформу для компрессии в прямой конкуренции с "Крысоловом".
Aylarca, herkesi Endframe departmanımın Pied Piper'la direkt rekabet içinde olan geniş tabanlı bir sıkıştırma platformu peşinde koşturduğuna inandırdım.
Позволь познакомить тебя с "Крысоловом", системой на основе пиринговой распределенной сети, состоящей из...
Size Pied Piper tescilli eşler arası içerik dağıtım sistemini göstereyim...
Ей нужно отмыться от любых дел с "Крысоловом".
Her türlü Pied Piper meşgalesinden elini eteğini çekmek istiyor.
Как оружие. Мы назвали его Крысоловом.
- Kendine Pied Piper diyordu.
А ты лезешь с каким-то сраным "Крысоловом"?
Buraya gelip sikik Pied Piper'ı hakkında mı konuşuyorsun?
- Поэтому я могу лишь констатировать, что мистер Хендрикс, по собственному признанию, использовал оборудование "Холи" для работы над "Крысоловом".
Bu yüzden kararım açıktır.
Будете пользоваться "Крысоловом"?
Pied Piper kullanacak mısınız artık?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]