English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Леон

Леон translate Turkish

1,047 parallel translation
Леон! С днём рожденья!
Doğum günün kutlu olsun!
Какие "странные", Леон?
Ne gibi şeyler, Leon?
Потом говорит : "Зачем, Леон?"
Ve " Neden, Leon?
А ты не думаешь, Леон, что он всё это ради тебя сделал?
Bunu senin için yaptığı hiç aklına gelmiyor mu?
Ты и так уже замешан, Леон.
Başın dertte.
Подумай, Леон.
Bunu bir düşün.
Как сообщает наш корреспондент из парикмахерской, где сейчас находится Леон, тот сказал, что церемония... была официальной и её проводил отец Бёрк.
Leon'un tutulduğu berber dükkanındaki kaynaklarımıza göre Leon'un..... Peder Burke tarafından kıyılan resmi bir nikahla evlendikleri kayıtlara geçti.
Леон довёл до сведения, что... платье для него и подружек невесты стоили по 700 долларов.
Leon gelinliğinin ve nedimelerin kıyafetlerinin 700 dolara mal olduğunu doğruladı.
Алло, Леон?
Alo, Leon?
Не знаю, Леон.
Bilmiyorum.
Леон, не надо нести чушь.
Leon, saçmalama.
"Засыпай, Леон. Тебе не будет больно, когда я выстрелю."
"Git uyu böylece ateş ettiğimde zarar görmezsin."
Это бред, Леон.
Bu çok anlamsız, Leon.
- Леон, не слушай ты их.
Sadece seni kandırmak için.
Прекрасно, Леон.
Bu harika, Leon.
Если бы Энжи к тебе хорошо относилась, тебе бы не понадобился Леон! Сам знаешь!
Angie sana doğru dürüst davransaydı Leon'a ihtiyaç duymazdın, bunu biliyorsun!
Леон Шермер стал женщиной и живёт в Нью-Йорке
Leon Shermer artık kadın ve New York'ta yaşıyor.
Леон!
Leon?
- А Леон - все толще.
Leon giderek şişiyor.
Следующий исследуемый : Ковальски, Леон.
Bir sonraki denek, Kowalski, Leon.
Почему же, Леон?
Neden, Leon?
Это всего лишь вопросы, Леон.
Alt tarafi soru bunlar, Leon.
- Это Леон.
- Bu Leon.
- Леон.
Leon.
Леон...
Leon...
Леон и Сара - также...
Leon ve Sarah da...
Он пишет в своем блокноте... о курьезном маленьком человеке по имени Леон Сельвин или Зелман,... явном аристократе... превозносящем богатство в беседе со светскими львами.
Defterine, insanda aristokrat izlenimi bırakan ve konuşurken... zenginleri göklere çıkaran Leon Selwyn ya da Zelman isimli... küçük meraklı bir adam hakkında... birşeyler yazıyor.
Нет... я Леон Спинкс!
Hayır! Ben Leon Spinks'im!
- Да, Леон.
- Evet, Leon.
- Леон...
- Leon, Leon...
- Леон, почему же они не послушали тебя?
- Leon, niye seni dinlemediler?
Простите, вы Леон?
Affedersiniz, siz Leon musunuz?
- Который из вас Леон?
- İçinizden hanginiz Leon? - Sen yeni şey olmalısın eee... yeni kuyumcu ustası. - Benim.
Леон прав.
Leon haklı.
- Лейтенант, я Леон Фелдхендлер.
- Teğmen, ben Leon Feldhendler.
- Спокойной ночи, Леон.
- İyi geceler, Leon.
Леон... Берлинец...
Leon, şu senin meşhur denetmen Berliner var ya...
Леон займется вторым сектором, я - первым.
Leon 2 nolu kamptan, bense 1 nolu kamptan sorumlu olacağım.
- Леон, смотри!
- Leon, bak!
Леон, если нужна моя помощь, я готов помочь.
Leon, Eğer bana ihtiyacın olursa, yardım etmek isterim.
- Бежим, Леон!
- Haydi gel Leon!
- Леон! - Вперед!
- Durmayın!
Леон, надо бежать!
Leon, haydi, gitmeliyiz!
Леон Фелдхендлер добрался до Люблина, в Польше, где пребывал до освобождения.
Leon Feldhendler Polonya'daki Lublin şehrine kadar varmayı ve burada özgürlüğüne kavuşana değin sağ kalmayı başardı.
Спустя 14 месяцев после побега, Леон был убит в конфликте с группой своих земляков - антисемитов за то, что он был еврей.
Kaçışından 14 ay sonra, Yahudi karşıtı bir gruba meydan okumaya kalkınca, kendi hemşerileri tarafından, sırf Yahudi olduğu için öldürüldü.
Леон!
Leon! Leon!
Знаешь, Херман, в сравнении с тобой Леон Тортшинер был честным человеком.
Biliyor musun Herman, senin yanında Leon Tortshiner bile dürüst adamdı.
Хотя может, Леон и даст мне развод.
Belki Leon beni boşar. Onunla açık konuşacağım.
Леон? Да, он мне рассказал правду.
- Evet, gerçeği söyledi.
Если это все придумал Леон, пусть ему на голову упадет булыжник.
Leon uydurduysa, tanrı onu lanetlesin.
- Видела? Вылитый Леон.
Tıpkı Leon'a benziyor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]