English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лесбиянки

Лесбиянки translate Turkish

367 parallel translation
- Лесбиянки?
- Lezbiyenler?
Не зря говорят, что лесбиянки более нежные.
Biliyor musun, lezbiyenler haklı.
Лесбиянки!
Lezbiyen!
Лесбиянки - вот вы кто!
Siz lezbiyensiniz!
Им говоришь : "Не ходи в лесбиянки". А они ходят.
Ondan uzak dur.
А мы уже лесбиянки.
Biz zaten öyleyiz.
Обычно так поступают уродины или лесбиянки.
Böyle bir şeyi ancak ya çok çirkin yada lezbiyen kızlar yapar.
Лесбиянки, футболисты!
Futbolcular!
В твоем романе есть подобный персонаж, сестра последней жертвы лесбиянки-киллера.
Onu niye öldürdün? Son kurban o muydu?
У нас там и папы, и лесбиянки. Полный набор родителей.
Babalar var, lezbiyenler var, tüm ebeveynler var.
Тут одно, а там другое. Тут дантисты, а там лесбиянки...
Elmalar ve portakallar gibi.
Есть остров в Средиземном море : Лесбиянка. И там живут лесбиянки.
Akdeniz'de Lezbiyen adında bir ada var ve ve tamamıyla sakin ve senin gibilerin olduğu bir yer.
Чёртовы лесбиянки. Меня тошнит от вас.
Beni hasta ediyorsunuz.
То есть, лесбиянки это здорово... в наши дни!
Demek istediğim, lezbiyenler harika... bu günlerde!
- Которые согласятся зачать... - Лесбиянки - это хорошо.
Lezbiyenler iyidir.
Мне не мешают лесбиянки.
Lezbiyenlere karşı bir şeyim yok.
И когда вы туда входите, то везде лесбиянки, правильно? Прямо целый лесбиянский секс-фестиваль, правильно?
İçeri girdiğinde her yerde lezbiyenler doluydu değil mi?
Ну... наверное, лесбиянки считают, что так бывает из-за наличия хромосомы или какого-нибудь гена.
Yani? - Yani bence o lezbiyen kadın..... bu sesin benim kromozomlarımdan, genlerimden falan geldiğini düşünüyor...
Основоположниками таких законов являлись лесбиянки, которые были неспособны на продвижения по службе. - Прошу прощения? Недовольные лесбиянки?
Temellerindeki itici güç, kendilerine ilerlemek için eşit şartlar sağlanmadığını düşünen kızgın lezbiyenlerdir.
Лесбиянки положили начало законам о сексуальных домогательствах?
Kızgın lezbiyenler mi? - Evet.
И вы, две лесбиянки.
Ve siz de eşcinsel olanlarsınız.
Они вместе проводят время как лесбиянки.
Birlikte gay oluyorlar!
Мы даже не лесбиянки.
İşin aslı, gerçekten lezbiyen bile değiliz.
Мы идиотки. И немного лесбиянки.
Biz pislikleriz... biraz da lezbiyen.
И лесбиянки, по какой-то причине, любят меня. Лесбиянки любят тебя?
Biri benden hoşlandığında anlıyorum ve eşcinsel kadınlar, bir şekilde benden hoşlanıyorlar.
Она видит это как "давай дружить". Ну, а как лесбиянки делают это?
Eşcinsel kadınlar bu şekilde davranır.
Вы думаете, что все лесбиянки порочны.
Bütün lezbiyenlerin kötü olduğunu mu düşünüyorsun?
Многие лесбиянки отрицают свою гомосексуальность вместо того, чтобы просто принять ее они не просто не любят мужчин, а считают их плохими, даже воплощением дьявола. Они просто ненавидят их.
- Anlatmak istediğim, pek çok lezbiyenin, homoseksüelliğini inkar ettikleri dönemlerden kalma bir şey olsa gerek, erkeklerden nefret etme özellikleri, erkeklerin kötü, hatta kötü niyetli oldukları yanılgısına yol açtı.
Но сегодня в галлерее Шарлотты выставка художницы - лесбиянки Яиль из Бруклина вышла за рамки дешевого вина и полусвежего сыра.
Ama bu gece Charlotte'un galerisinin Brooklyn'den lezbiyen bir ressam olan Yael için yaptığı açılışta kötü şarap ve bayat peynir vardı.
Просто некоторые из моих новых подруг лесбиянки.
Lezbiyen arkadaşlarım var.
И если лесбиянки были новым социальным классом на Манхеттене то Шарлотте посчастливилось познакомиться с их королевой.
Eğer lezbiyen gücüne, Manhattan'ın yeni sosyal kovanı dersek Charlotte onların kraliçe arısıyla tanışıyordu.
- А как одеваются лесбиянки?
- Lezbiyenler nasıl giyinir?
Я и мои подруги - лесбиянки.
Ben ve arkadaşlarım eşcinseliz tamam mı?
А мы все еще лесбиянки, ничего не изменилось
Biz hala lezbiyeniz Diane. Dünden beri değişen bir şey olmadı.
Я хочу, чтобы лесбиянки знали если я смогла попасть в десятку, и вы сможете!
Tüm lezbiyenlerin bilmesini isterim ilk 10'a girebiliyorsam, siz de girebilirsiniz.
Слово "лесбиянки" разрешено?
"Lezbiyen" diyebilir miyiz?
- Мерзко. Все эти лесбиянки собрались над ним и кудахчут. - Женщины обычно так и делают с детьми.
Lezbiyenlerin onun etrafında yaltaklanmaları ve goo - goo muhabbetleri yapmaları iğrenç
- Даже лесбиянки?
Lezbiyenlerde mi?
- Лесбиянки тоже женщины.
Lezbiyenler kadındır...
Хорошо, что вы лесбиянки, ну, на мой взгляд, потому что когда встает член, совесть опускается.
Beni örnek al, Lezbiyen olmak daha iyidir. Kalkmış bir aletin bilinci yoktur.
В ней две лесбиянки - они любовницы - умирают.
Ve bu iki lezbiyenin, sevgililerin öldüğü sahne.
Если мы уволим Пиньона, на нас навалятся геи и лесбиянки, а этого допустить нельзя!
Eğer onu kovarsak, tüm gay hareketlerini sırtımızda buluruz.
Лесбиянки. Здесь живут лесбиянки.
Lezbiyenler.
Ты знаешь, Мистер мудрый гомофоб. Если девушки держатся за руки это не означает что они лесбиянки. Подруги могут держаться за руки.
Biliyor musun, Bay Homofobik Allame... eşcinsel olmayan kadınlar el ele tutuşabilir.
Потенциальные лесбиянки покидают здание.
Potansiyel lezbiyenler binadan ayrılıyor.
Две возможные лесбиянки в лифчиках и трусиках.
İki muhtemel lezbiyen don sütyen kaldılar.
Ты сказал лесбиянки?
Lezbiyen mi dedin?
Лесбиянки равно рейтинг.
Lezbiyenlerin de eşit hakları vardır.
Лесбиянки.
Lezbiyen...
- А пока нам делать вид, что мы не лесбиянки?
Hiçbir yere gitmiyoruz.
Лесбиянки!
Lezbiyen mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]