English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лос анджелес

Лос анджелес translate Turkish

1,379 parallel translation
ЭлЭй, ух-ты, Лос Анджелес!
Los Angeles.
Я люблю Лос Анджелес.
Los Angeles'ı seviyorum.
Я приехала в Лос Анджелес на этом куске дерьма.
Buraya bu boktan arabayla geldim.
"Лос-Анджельская тренировка" Ух, ты, Лос-Анджелес!
L.A!
Поэтому я собираюсь в Лос-Анджелес, попаду на шоу, выиграю в финале, заставлю его гордиться мной, а затем скажу ему, кто я такой.
Bu yüzde Los Angeles'a gidip, programa çıkıp vitrindeki herşeyin fiyatlarını bilip onun benimle gurur duymasını sağlayacağım ve daha sonra kim olduğumu açıklayacağım.
- Ну... о Лос-Анджелес "Лэйкерс".
- Lakers'ın durumunu.
Добрый вечер, Лос-Анджелес.
İyi akşamlar, Los Angeles.
- В Лос-Анджелес.
- Los Angeles.
Она ненавидела Америку и, в особенности, презирала Лос-Анджелес. Но любила Коралину.
Amerika'dan nefret ederdi, özellikle de Los Angeles'tan ama Coraline'i severdi.
- Мы едем в Лос-Анджелес вместе.
- Beraber Los Angeles'e gidiyoruz.
Почему ты едешь в Лос-Анджелес?
Neden Los Angeles'a gidiyorsun?
Мистер Дрейпер хочет, чтобы вы знали, что он полетит в Лос-Анджелес на съезд.
Bay Draper, toplantı için kendisinin gideceğini söyledi.
И потом ты тоже занят ролью и короткометражкой... Если эту роль тебе дадут, ты на несколько месяцев уедешь в Лос-Анджелес.
Bunun yanısıra sen oyununla meşgulsün ve şu kısa filmde... rol alacak olursan aylarca Los Angeles'ta olacaksın.
Улетаю в Лос-Анджелес в четверг.
Perşembe'ye LA'ye uçuyorum.
Знаешь, перед отъездом в Лос-Анджелес Марсель не выглядел особо счастливым.
Biliyor musun LA'ye gitmeden önce Marcel çok neşeli gözükmüyordu.
Если он действительно верил в это, тогда почему он не делает чего-нибудь с этим вместо того чтобы убегать в Лос-Анджелес и фотографировать тупых красоток?
Eğer gerçekten buna inanıyorsa, o zaman neden bu konuda bir şeyler yapmak yerine Los Angeles'lı saftorik kızların fotoğrafını çekmek için kaçıp gider?
Лос-Анджелес слезам не верит, тем более слезам 32-летней женщины.
Los Angeles, otuziki yaşındaki bir kadın için hiç bağışlayıcı bir yer değil.
- Лос-Анджелес?
Los Angeles. Tamam.
Лос-Анджелес?
Makeover Town mu?
Итак, в книге написано, что Пейтон переехала в Лос-Анджелес.
Kitapta, Peyton'ın Los Angeles'a taşındığı yazıyordu.
Она приехала в Лос-Анджелес, мечтая стать актрисой, мужик - -
Bir aktris olmak istediği için L.A.'e gelmiş.
Небраска, Техас, Лос-Анджелес, Огайо.
Nebraska, Texas, Los Angeles, Ohio.
Это Лос-Анджелес.
Violet turner.
А Лос-Анджелес не цивилизация? Она убеждена, что Лос-Анджелес это Содом и Гоморра.
Buraya bu kisti aldırmaya geldim.
Почему Лос-Анджелес?
- Neden Los Angeles?
Это невероятно. Придётся лететь в Лос-Анджелес.
Ta Los Angeles'e gitmek zorunda olduğumuza inanamıyorum.
Приезжай в Лос-Анджелес, скоро здесь будет жарко.
Çok sıcak olacak. Nükleer sıcaklığında. "
Чертовски жарко. Не знаю, как ты, Макс, а я бы рванула в Лос-Анджелес.
Bilemiyorum, ben Max olsam Los Angeles'e giderdim.
- Полетели в Лос-Анджелес к президенту.
Başkanla konuşmak için Los Angeles'e uçtular.
"Дисней Холл, Лос-Анджелес, Калифорния, 16 : 30"
Disney Konser Salonu, Los Angeles, Kaliforniya - Saat 16 : 30
Это был эфир нашего округа. Со всеми трещинами на улицах, пожары, водные ущербы, Лос-Анджелес будет на много лучше, если этот парень оставит нас в покое.
Yollardaki çatlaklar, etrafa açılan ateş, su tesisatındaki hasar ve yangınlar düşünülürse bu herif gelmeyip işimizi yapmamıza izin verse, Los Angeles daha iyi bir yer olurdu.
Задавай вопросы я честно на них отвечу и ты покинешь Лос-Анджелес.
Sorularını sor ben de adam gibi cevaplayayım ve sonra Los Angeles'i terk et.
Я не покину Лос-Анджелес.
Los Angeles'i terk etmem.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Los Angeles'a hoş geldiniz.
Надо попросить нашего друга мистера Селфа проверить налоговые декларации. Белый мужчина 45-55 лет, Лос-Анджелес, военная пенсия, работа в частном охранном агентстве, шестизначная зарплата.
Ajan Self'e söyleyin, vergi dairesi kayıtlarına girip Los Angeles'da yaşayan, 45-55 yaş aralığında, beyaz emekli asker ve bir güvenlik şirketinden yılda milyon dolar kazananları araştırsın.
И даже на Лос-Анджелес.
Ve Los Angeles'tan.
Сиэтл, Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Чикаго.
Seattle, San Francisco, Los Angeles, Chicago.
- Лос-Анджелес.
Los Angeles düğünü.
который разбился в районе одного острова в Тихом океане. Знали ли Вы, что мисс Остен была беглянкой, что ее конворировал пристов для суда в Лос-Анджелес?
Bayan Austen'ın, bir Birleşik Devletler yetkilisi tarafından yargılanmak üzere Los Angeles'a götürülen bir kaçak olduğundan haberiniz var mıydı?
Добро пожаловать в Лос Анджелес.
Los Angeles'a hoş geldiniz.
Лос-Анджелес?
Los Angeles?
Лос-Анджелес.
Los Angeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, мистер Пфайффер. Прошу
Bay Pfeiffer, Los Angeles'a hoş geldiniz.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
- Los Angeles'a hoş geldiniz.
Есть только один торговец этим на весь Лос-Анджелес.
L.A'da bunu satan sadece bir adam var.
Теперь, обратим наше внимание на Лос-Анджелес -
Artık bütün dikkatler Los Angeles'te.
Лос-Анджелес..
Milyonlarca amerikalı Los Angeles'i terketmeye çalışıyor.
Этого достаточно, чтобы доехать на такси обратно в Лос-Анджелес.
Taksi tutup Los Angeles'a dönmene yeter.
Дорогой, он только переехал в Лос-Анджелес.
Tatlım, Los Angeles'a yeni taşınmış.
Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Майами.
Los Angeles, New York, Miami.
Привет! Лос-Анджелес.
Los Angeles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]