English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Лотереи

Лотереи translate Turkish

189 parallel translation
Все из-за лотереи.
- Piyango yüzünden.
Лотереи?
- Piyango mu?
Женившись на наследнице Сейдзин-групп или ком-то подобном... Главный приз лотереи?
Sejin Grup'un kızıyla ya da başka bir kadınla evlenseydim, piyango parası mı?
Так что сегодня, словом лотереи будет "Холод".
Bugünün şifre kelimesi "serin".
Сейчас будут объявлять итоги лотереи!
Kazanan piyango numaralarını anons edecekler.
Все это - часть Олимпийской лотереи от Красти. Найдите название вида спорта на своем билете, и если американские спортсмень выиграют "золото", получите бесплатный Красти-бургер.
Krusty Burger olimpiyat oyunları bahislerinin de bir parçası....... sadece olimpiyat yarışmasında oyun kartınızın üzerindeki bölümü kazıyın eğer Amerika altın madalya kazanırsa siz de beleş bir Krusty Burger kazanıyorsunuz!
Мне нравятся такие лотереи.
- Bu acayiplikleri seviyorum.
Все издания "Лотереи" Ширли Джексон были взяты из библиотеки.
Şu an Shirley Jackson'ın "Piyango" isimli kitabının bütün hepsi kütüphaneden alınmış durumda.
Государственные школы получают половину доходов с лотереи.
.. o da kazancın yarısını alacak olan eyalet okul teşkilatı.
Кент Брокман не из тех, кто бросит заработок в 500 000 в год только из-за лотереи.
Evet geri döndüm. Kent Brockman piyangodan para kazandı diye senede 500.000 dolar kazandığı işini bırakacak adamlardan değildir.
А сейчас счастливые номера сегодняшней лотереи!
Şimdi de bugünün loto rakamları.
Лотереи, азартные игры - Я ничего не мог поделать.
Piyango, kart oyunu, - Ben hiçbir şey yapamıyorum.
Возвращайтесь в казармы и отмените все. Танцы, лотереи, все что можно.
Hemen koğuşlara geri dönün ve herşeyi dansları, gösterileri, piyangoları her şeyi iptal edin.
Как насчет выигрышных номеров лотереи из Нью-Вегаса?
Yeni Vegas kumarhanelerindeki kazanan numaralara ne dersin?
... судя по записям, острову не выделялись призы для лотереи кроме двух мешков угля в 1964-м.
... hem adaya 1964'teki 2 çuval kömürden beri... hiç çekiliş ödülü vermedik.
- Наш приз для лотереи.
- Çekiliş ödülümüz.
А просто способ организации лотереи так, чтобы приз точно получили благотворители, а не устроители.
Bu yalnızca, kazancın hak sahipleri... yerine, hayır sahiplerine ulaşması için çekilişi yapılandırmak olacak.
Миссис Дойл, хотите стать первой участницей лотереи?
Çekiliş biletini ilk alan kişi olmak ister misiniz? Çok isterim.
Хотя бы деньги от лотереи для крыши остались.
En azından çekiliş parası duruyor.
Господи! Каким непорядочным надо быть, чтобы украсть у священника деньги от лотереи!
Bir rahipten çekiliş parasını çalacak... kadar sahtekar biri olabilir mi?
Порядок проведения национальной лотереи разослан телекомпаниям и редакциям газет. Вам будет сообщен в кратчайшие сроки.
Ulusal haber kanallarına çekilişin sonuçları fakslanıyor, ve bir süre sonra detayları size yayınlayacaklar.
Мы только что узнали условия национальной лотереи.
Ulusal çekilişin detayları elimize geçti.
Кстати, вчера моя церковь провела розыгрыш лотереи.
Bu arada, kilisemde dün piyango çekilişi vardı.
Да пребудет с вами тусовка, победители лотереи.
Parti devam etsin, yarışma talihlileri.
- Да, я вымогал деньги. Устраивал лотереи.
Frenchy, bu pizzacı bizi bekliyor.
Нобелевский Приз - заплатившие взносы или сумма глыбы, подобно лотереи?
Nobel Ödülü taksit taksit mi, yoksa piyango gibi peşin mi ödeniyor?
У вас крупные долги в агентстве спортивной лотереи - бейсбол, скачки.
Maç bahislerinden dolayı yüklü bir borcun var... beysbol maçları, midilli yarışı bahisleri.
- Итак, выигрышные номера лотереи.
Sırada, bu haftanın Florida eyaleti kazanan loto numaraları var.
У меня осталось 200 долларов от лотереи.
Tombaladan 250 dolar kazandım.
Настало время выбрать победителя благотворительной лотереи в пользу хосписа для больных СПИДом на Либерти Авеню!
Baylar! Liberty Avenue AIDS'liler Bakım Evi Hayır Çekilişi'nin kazananını açıklama zamanı geldi.
другим новост € м. ѕогиб победитель местной лотереи.
Başka bir kaza da bir loto talihlisinin ölümüne sebep oldu.
ѕобедитель лотереи убит упавшей лестницей
Loto talihlisini merdiven öldürdü.
Ситуация еще больше осложнилась из-за бурного протеста жителей Баффало против результатов недавней лотереи.
Hayal kırıklığına uğrayan Buffaloluların piyango protesto gösterisinde neredeyse olay çıkıyordu.
- Приз Большой Лотереи 300 миллионов...
Powerball piyangosu 300 milyona çıktı...
Я уже вижу заголовок : "Друг победителей лотереи очень огорчён, кусает свои локти".
Manşeti şimdiden görebiliyorum : "Talihlilerin Arkadaşı Bin Pişman, Kolunu Yedi."
Вот официальные номера лотереи. 53.
Piyango numaraları belli oldu : 53.
Я сейчас звонил на горячую линию лотереи.
Çocuklar, az önce Powerball piyango hattını aradım.
Привет. Я думала, что твоя мама принесет награды для лотереи.
Piyango ödüllerini annen getirecek sanıyordum.
А теперь возьмите этот билетик для лотереи.
Biletin parçası sizde kalacak. Çekiliş için.
Спасибо представителям "Фольксвагена", что подарили нам семь машин для благотворительной лотереи! Спасибо, "Фольксваген"!
Yıllık toplantı çekilişimize 7 tane yeni araba bağışladıkları için Volkswagen firmasına teşekkür ediyorum.
Знаешь, по телевизору передавали, что новые роботы разыгрываются в лотереи.
TV'de gördüm, yeni robotları piyangoda dağıtıyorlar.
К тому же мне свободный выбор не дан, От лотереи мой зависит рок.
Kaderim, kendi seçimimi kendim yapmamı engelliyor.
Херли - победитель лотереи, и удача сопутствует ему всюду...
Sana bir şey getirdim. Bunları ormanda buldum.
Из лотереи или как?
Lotodan mı yoksa?
"Новые права на владения участками присуждаются по установленым ценам посредством лотереи, проводимой членом комиссии."
"Belirlenmiş fiyatlar üzerinden tapu verilmesi reddedilen arazilere... " İlçe Meclis Üyesi tarafından çekilişle yeni tapu verilecektir. "
С отменой прав на участки в рамках лотереи по договорной цене и при наличии заявок на заверенные предложения выдаются новые права.
Haklar nakzedildiğinde, yeni tapular çekiliş yoluyla... tasdikli teklif sunanlara verilecektir.
Уилсон, у меня деньги с лотереи.
Wilson, piyango parası var elimde.
И сегодня выигрышный номер "Мега-лотереи" следующий :
Böylece bu gecenin Mega Loto çekiliş numaraları belli oldu.
Лотереи? Мне не нравится, как это звучит, Эрвин.
Bu laf hiç hoşuma gitmedi Irwin.
Это всегда вроде лотереи.
Piyango mu?
Спасибо, Брюно, спасибо. Дамы и господа, мы приступаем к розыгрышу лотереи.
Bayanlar baylar, Moreau orkestrasını gelecek Cuma Aquarius diskoda izleyebilirsiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]