English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мартин

Мартин translate Turkish

3,716 parallel translation
Лиззи моя подруга, так что про тебя, Мартин, я уже слышала.
Lizzi benim arkadaşım, hakkında çok şey biliyorum, Martin.
Мартин.
Martin.
Мартин, ты видел, что он был внутри неё?
Martin, onu gördün.
Да, Мартин то же самое мне говорит.
Biliyorum. Martin de bunu söyleyip duruyor.
Прошу, Мартин.
Otur, Martin.
Молоток, Мартин.
Aferin, Martin.
Ты рад, Мартин, что у тебя вместо мамы будет шлюха?
- Fahişe bir anne ister misin, Martin?
Это наш подарок тебе, Мартин.
Sana hediye olarak veriyoruz, Martin.
Поздравляю, Мартин!
Tebrikler, Martin.
Так, Мартин, иди сюда. Это тебе от нас.
Martin, bu Jens ve benden.
Я не люблю длинных речей, Мартин... за последнее время много чего произошло, но сегодня твой праздник!
Sana uzun bir konuşma yapmayacağım, Martin. Çok fazla şey oldu, ama bugün biz kutluyoruz.
Однако, когда я смотрю на тебя, Мартин, я вижу твою маму.
Ama Martin, sana baktığım zaman, anneni de görüyorum.
Твоё стремление всегда находить светлые моменты... даже в самые чёрные дни... восхищает меня, Мартин.
Hayatını en iyi şekilde geçirme kararlılığını görüyorum en karanlık zamanlarda bile. Buna hayranım, Martin.
- Да здравствует, Мартин! - Ура, ура, ура!
Çok yaşa, Martin!
- Поздравляю, Мартин.
- Şerefe. - Tebrikler.
Что ж, Мартин, передаю её тебе.
Git onu al, Martin.
- Мартин!
- Martin?
А вот и Мартин! Где ты был?
Tam zamanı, Martin!
Мартин, твои друзья уверяли меня, что никогда не пили виски... а теперь их за уши не оттащишь!
Arkadaşların daha önce viskinin tadına hiç bakmadığını söylediler ama şimdi içmelisin! Martin! Al bakalım.
Мартин, поторопись.
Martin, gel.
Мартин. Мы забыли купить воды, так что бери пиво.
Martin, soda almayı unuttuk, birayla karıştır istersen, olur mu?
Браво, Мартин! Браво!
Bravo, Martin!
Молодчина, Мартин!
Harika, Martin!
Принеси чаю, Мартин.
Çay alayım Martin.
Мы только закончили обработку этого материала, Мартин.
O materyalin işlemini daha yeni bitirmiştik Martin.
Мартин?
Martin?
Мартин!
Martin!
Да, Мартин.
Martin, evet.
Брэдли Мартин, что тебе нужно?
- Bradley Martin, ne istiyorsun?
Это мама Брэдли Мартин.
Bradley Martin'in annesi.
Брэдли Мартин никто не видел с прошлой ночи.
Bradley Martin geçen akşamdan beri kayıpmış.
– Мартин!
- Martin!
Мартин, вызывай полицию.
Martin polisi ara.
– Мартин, нет.
- Martin, hayır.
В прошлом году Мартин Лютер Кинг, всего в миле отсюда, сказал : "Сэнт-Луис – это город, который движется вперед. Он принимает будущее, а не стоит на его пути".
Geçen yıl Martin Luther King Jr. buradan birkaç mil uzaklıktaydı ve şöyle dedi : "St. Louis sürekli ilerleyen, geleceği gören bir şehir, yerinde duran değil."
Мартин не защитит оперативную группу.
Martin görev gücünü korumayacak.
Мартин сказал, что тебя похитил Моссад.
Martin seni Mossad'ın kaçırdığını söylüyor.
Мартин... ушёл?
Martin gitti mi?
Ганди, Мартин Лютер Кинг, я как любознательный ребенок.
Gandhi, MLK ve meraklı bir çocukkenki halim.
В 1517, Мартин Лютер прибил свои 95 Тезисов к дверям Замковой церкви в Виттенберге, и так родилась Реформация.
1517'de Martin Luther... Wittenberg'de Kale Kilisesi'nin kapısına, 95 maddelik bildirisini astı ve böylece reformasyon doğdu.
Как и Мартин Лютер ещё до них они бросили вызов ортодоксальности учреждения которое даёт им их хлеб насущный.
Daha önceden Martin Luther gibi, onlar da ortodoksiye karşı geçim kaynaklarına meydan okudular.
Констебль Майкл Мартин.
Memur Michael Martin.
Мартин пришёл в себя.
Martin kendine gelmiş.
Мартин и Лидия Коллоу вообще не знакомы с Морганами.
Martin ile Lydia Callow, Morgan'larla hiç karşılaşmamış.
В 1517, Мартин Лютер прибил свои 95 Тезисов к дверям Замковой церкви в Виттенберге, и так родилась Реформация.
1517'de Martin Luther... Wittenberg'de Kale Kilisesi'nin kapısına, 95 maddelik bildirisini astı ve böylece reformasyon doğdu. Evet.
- Лори Мартин?
" Laury Martin?
Агенты Мартин и Гарнер.
Ajan Martin ve Garner.
Мартин и Гарнер приземлились?
Martin ve Garner yoldalar mı?
Отлично, Мартин.
Aferin, Martin.
Я Хоуп Мартин.
Ben Hope Martin.
Мартин предполагает, что танцы отменены,
Martin dansçılarının iptal edildiğini düşünüyor,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]