English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Метров в секунду

Метров в секунду translate Turkish

50 parallel translation
Ночью около 29-ти градусов. Средняя температура 36 градусов и юго-восточный ветер, 1.5 метров в секунду.
Rüzgar güneydoğudan saatte 5 km. hızla esiyor.
Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду.
Eğer datalarımız doğruysa, irtifaları 2.2 mil eğim açıları, 20 derece. Dikey iniş hızı saniyede 44,6 fit.
Первая цель выбрасывает 2.000 кубических метров в секунду
1. hedef saniyede 2,000 metreküp CO2 çıkarıyor.
Ясно. Обратная тяга, 15 метров в секунду.
Saniyede 15 metreyle geri çıkıyorum.
Скорость полета пули - тысяча семьсот метров в секунду.
Kurşunun çıkış hızı : Saniyede 1.700 metre.
Поезд шел со скоростью примерно двадцать пять метров в секунду.
Tren saniyede ortalama 25 metre yol alıyordu.
25 метров в секунду.
Saniyede 25 metre.
19 метров в секунду... 18...
Saniyede 19 metre... 18...
Скорость ветра - 38 метров в секунду.
Rüzgarın hızı 38 metreyi buldu.
У меня тут ветер дует справа, 4-6 метров в секунду.
Sağdan rüzgar geliyor. 4-6 şiddetinde.
299 миллионов... 792,458 метров в секунду.
İki yüz doksan dokuz milyon... yedi yüz doksan iki bin dört yüz elli sekiz km / sn.
Я бы сказал, что сейчас семь метров в секунду. Как по-вашему?
15 knot civarında derim.
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
1 0 eksi saniyede 1 6'nın karesi gözenek katsayıları ölçtün mü?
45 метров в секунду.
Saniyede 50 metre.
Скорость света 299,792,458 метров в секунду.
"Işık hızı 299,792,458 m / sn'dir."
скорость ветра до 8 метров в секунду
Bu akşam hava açık, bildirilen en şiddetli rüzgar hızı 8 metre.
И она рванет по туннелю к озеру со скоростью 30 метров в секунду.
Serbest kaldığında, tünelden göle doğru saniyede 25 mt hızla akmaya başlayacak.
И скорость движения достигала трех на десять в седьмой степени метров в секунду.
Cisim saniyede 30.000 kilometreyi bulan bir hızla hareket ediyordu.
Как рассчитать ударную волну? 320 метров в секунду.
Yıldırımın mesafesi nasıl hesaplanır?
Хамелеон выбрасывает язык со скоростью 15 метров в секунду. И не только настигает, но и хватает добычу.
Dili saniyede 15 metreyle fırlar ve sadece hedefine vurmakla kalmaz, aynı zamanda onu sımsıkı tutar.
А вы знаете, что пингвины плавают со скоростью 7 метров в секунду?
Penguenlerin saatte 25 kilometre yüzebildiklerini biliyor muydunuz?
Ничего себе. 56 миль в час, что составляет 25,3 метров в секунду.
Vay canına. Bu saatte 56 mil, yani saniyede 25.3 metre.
101 миля в час, или 45,15 метров в секунду давай или бери.
Saatte 101 mil ya da saniyede 45.15 metre yaklaşık olarak yani.
скажи умному чуваку, нам нужно что-нибудь, что стреляет более чем 40 метров в секунду, но менее 70 метров в секунду.
Bilim Dostuna söyle, bize saniyede 40 metreden daha fazla, ama saniyede 70 metreden daha az hızla fırlayan bir şey lâzım.
Если вы выстрелите, пуля полетит со скоростью более 1000 метров в секунду.
Eğer ateşlersen,... kurşun saniyede bin metre yol alacak.
Пуля ударилась в стену на скорости более 300 метров в секунду.
Vuruş, saniyede bin kilometre hızla olmuş.
Проанализировав их анатомию, мы подсчитали, что Хищник Икс мог двигаться со скоростью пять метров в секунду, незначительно быстрее киммерозавра.
Anatomilerinin incelenmesi sayesinde Predator X'in saniyede 5 metre yol aldığını hesapladık. Bir Kimmerosaurus'tan biraz daha hızlı.
Так, ускорение свободного падения где-то 10 метров в минуту.... 9,8 метров в секунду в квадрате!
Bir bakalım, Dünya'nın kütlesi... Dakikada 9 küsur metre olacaktır. Saniyede 9,8 metre.
Пуля, выпущенная из пистолета, имеет скорость больше, чем 300 метров в секунду.
Bir tabanca mermisi, saatte 1100 kilometreden hızlı ilerler.
Сейчас ветер восточный, 6 метров в секунду, температура 24 градуса.
Doğudan ise saatte 14 mil hızla bir rüzgar esmesi bekleniyor.
Скорость пули больше 1000 метров в секунду.
Bir mermi saniyede 1000 metreden hızlı ilerleyebilir.
9,8 метров в секунду в квадрате.
Bu hız oranı saniyede 9.8 metreye kadar ulaşacaktır.
978 метров в секунду в квадрате.
Saniyede 978 metre kare.
Скорость детонации 6700 метров в секунду.
Patlama hızı saniyede 6700 metre.
Теперь, наша начальная скорость 910 метров в секунду.
Ve... ilk hızımız saniyede 910 metre.
Подгони машину на 75 сантиметров вперёд. Создать свободное падение, 9,8 квадратных метров в секунду.
Arabanı 0,7 metre ileri götür. 9,8 metre bölü saniye karelik bir serbest düşüş sağla.
Вы понимаете, что пуля из пистолета со скоростью 250 метров в секунду, | могла бы разнести в клочья Ваш мозг? чччч
250 m / saniye hızda giden bir merminin ön lobunuzu parçaladığını ve optik sinirinizi koparabilecek bir şişliğe sebep olduğunun farkında mısınız?
100 миль в час, 45 метров в секунду, это означает, что они уходят от нас.
Saatte 160 kilometre, dakikada 2,6 kilometre eder ki bu da demek oluyor ki pistin dışına çıkacaklar.
Скорость звука - 350 метров в секунду.
Ses hızı saniyede 350 metreden biraz daha az.
Скорость пули - 400 метров в секунду.
Mermi ise saniyede 400 metre yol alır.
Если ракета взлетит под слишком большим углом, ее скорость будет снижаться на 250 метров в секунду. Воздействие силы тяжести превышает расчеты.
Eğer araç yukarı doğru açı oluşturarak giderse hızı saniyede 250 metreye ulaşacak ve yer çekiminden çok daha hızlı ayrılacak.
Так, ладно. Вэ равно 367 метров в секунду, а Дэ равно 0,00214, так что...
Vi eşittir saniyede 367 metre ve D eşittir.00214.
Он вращается со скоростью 300 метров в секунду, такой же как скорость звука.
O kadar hızlı dönüyordu ki, saniyede 300 metre Bir sesin hızı ile aynı idi.
Скорость вращения станции - 40 метров в секунду.
Dönüş saniyede yaklaşık 40 metre.
Мы описываем движение как функцию времени : 10 метров в секунду, 100 километров в час.
Hareketi tarif ederken onu zamanın bir işlevi olarak tarif ederiz : ... saniyede on metre, saatte yüz kilometre.
Если эти молекулы движутся со скоростью более 400 метров в секунду, используя результаты, мы можем определить, что они продвинутся не более чем на сотую толщины волоса.
Bu moleküller, saniyede 400 metreden daha hızlı ilerliyorsa bu sonuçları kullanarak, saç teli kalınlığının yüzde birinden daha uzağa gitmediklerini belirleyebiliriz.
Глубина 2200 метров, скорость 1.5 метра в секунду.
Derinlik 2200 metre. Hız saniyede 1.5 metre.
Так что давай вставим наши 9.8 метра в секунду в квадрате как "а" и получим сила Земного притяжения равна массе помноженой на 9.8 метров на секунду в квадрате.
Her bir saniye çap için 9.8 metre ekleyelim ve "a" diyelim. Yer çekimi kuvveti her saniyede bir 9.8 metrelik hacme sahiptir.
Сила тяжести 9 метров на секунду в квадрате.
Yer çekimi 9,81 metre bölü saniyedir.
И принцесса слышит все что вы говорите, и может стрельнуть высокоскоростными пулями в вашем направлении на 900 метров за секунду.
Prenses, bütün dediklerinizi duyabiliyor ve size doğru saniyede 300 metre hızla giden mermi atabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]