Морелло translate Turkish
118 parallel translation
М-е Морелло хочет поговорить с вами.
Bay Marello sizinle konuşmak istiyor.
Поли никогда не трогал, то что принадлежит М-е Морелло... и вы тоже не тронете. Почему еще?
Poli asla Marello'ya ait olan şeylere dokunmazdı ve siz de dokunmayacaksınız.
Не Морелло же.
Bunu yapan Marello değil.
Кто-то пытается создать проблеммы между нами и Морелло.
Marello ile bizim aramızda sorun çıkarmaya çalışan biri var. Sebep?
М-е Морелло ждёт вас.
Bay Marello sizi bekliyor.
Морелло!
Morello!
Морелло, мы в Ваших руках.
Morello, komuta sizde.
Мистер Морелло?
- Bay Morello?
Вы - терпеливый человек, Морелло!
Sabırlı birisin, Morello.
Вы уверены, мистер Морелло?
Emin misiniz, Bay Morello?
Координаты, мистер Морелло?
Yerinizi alın, Bay Morello.
Морелло.
Morello!
Мистер Морелло?
Bay Morello?
Но у нас есть штурман, не так ли, мистер Морелло?
Ama rotacımız var. Değil mi, Bay Morello?
Курс, мистер Морелло?
Rota tamam mı, Bay Morello?
Я стал относиться к Вам с симпатией, Морелло.
Sana alışmıştım, Morello.
Прямо сейчас, я с миссис Вивиан Морелло.
Ve şimdi Bayan Vivian Morello'ylayım.
Она приобрела эти акции для ваших клиентов, Берта Кимбэлла и Дина Морелло, на основании прогнозов, переданных вашими клиентами.
Bu hisseleri müvekkilleriniz Burt Kimball ve Dean Morello için onların verdiği tüyo sayesinde aldı.
Я говорил Морелло, что ты сможешь помочь нам.
Morello'ya bunu halledebileceğini söylemiştim.
Она попросила одолжить ключ-карту от офиса Морелло, и я дал ей его.
Morello'nun mal varlığı ofisinin anahtarını istedi ben de ona verdim.
Нет, наш клиент Морелло.
Hayır, müvekkilimiz Morello.
Харви, как только всё разрешится по делу с Морелло, напомни мне, чтобы я тебе вставила за маленький счет за слияние Swindon.
Harvey, şu Morello olayı bittiğinde Swindon Birleşmesinde daha yüksek fatura çıkartmadığın için sana sinirlenmeyi hatırlat bana.
И если ты пойдешь жаловаться Морелло, то я пну тебя под зад, как драную кошку.
Ve Morello'ya gidip mızmızlanırsan o korkak kıçını yere sererim.
Слушай, Сэм, мне жаль, что ты так думаешь об этом, но я работаю на твоего босса, Дина Морелло достаточно долгое время, и дай мне сказать тебе кое-что.
Sam, böyle hissettiğin için üzgünüm ama patronun Dean Morello için çok uzun zamandır çalışıyorum.
Это рекомендация Морелло.
Bu Morello'nun tavsiye edilen miktarı.
Что же касается закона, то, Дин Морелло мой клиент, а не ты.
Kanunun elverdiği kadar müvekkilim Dean Morello'dur, sen değil.
Счет оплатит Дин Морелло.
Dean Morello bu faturayı ödeyecek.
тогда банда контролировала здание банда Морелло, я полагаю... и они шли напролом, чтобы извлечь выгоду например, как со стальной арматурой.
O zamanlar beton işi mafyanın elindeydi. Morello Çetesi'ydi sanırım ve kârı artırmak için malzemeden çalıyorlardı. Çelik çubuklarda mesela.
Я Морелло, это - Уотсон.
Ben Morello ve o da Watson.
Морелло.
- Morello.
Как насчет, "Голосуй за Морелло, потому что она не желтая, она белая"?
Şuna ne dersin? "Morello'ya oy verin çünkü o sarı değil, beyaz."
Не будь желтым, голосуй за Морелло.
Sarı olmayın, Morello'ya oy verin.
31 за Маритсу, 16 за Софию Бурсет, 41 за Тейсти, 46 за Лорны Морелло,
Maritza'ya 31, Sophia Burset'a 16... Taystee'ye 41, Lorna Morello'ya 46...
Морелло пригласила меня.
Morello davet etti.
Морелло и я как бы взяли перерыв.
Morello ile ben bir tür aradayız.
Глаза плывут, Морелло.
Gözün biraz yumuşasın Morello.
Расслабь взгляд, Морелло.
Gözlerini yumuşat Morello.
Коул Морелло и Соня Брауэр.
Cole Morello ve Sonia Brauer.
Поищи Гордона МакНелли и Коула Морелло.
Gordon McNally ve Cole Morello'yu bir araştır.
Коул Морелло умер три месяца назад.
Cole Morello üç ay önce ölmüş.
Эй, Морелло, а помнишь как нам было комфортно друг с другом?
Morello, birbirimizi rahatlattığımız zamanları hatırlıyor musun?
"Проклятье Морелло".
"Morello Laneti" dediler.
Доктор Морелло?
- Dr. Morello?
Дом Морелло, значит.
Morelloların evi.
Спасибо, доктор Морелло.
Teşekkür ederim, Dr. Morello.
Морелло подумает на нас.
Niyeti, Marello'ya bizim yaptığımızı düşündürmekti.
Не стоило Морелло делать этого.
Marello bunu yapmayacaktı.
Я хочу видеть Морелло.
Marello'yu görmek istiyorum.
Таинственные Географические Исследования Джаспера Морелло
Jasper Morello'nun Gizemli Coğrafi Keşifleri
Ты же не хочешь, чтобы он подумал что тебе понравился розовый в тюрьме, не так ли, Морелло? Конечно нет.
Tabii ki.
Я доктор Морелло.
Ben Dr. Morello.