English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мёрсер

Мёрсер translate Turkish

316 parallel translation
Мистер Мёрсер?
Bay Mercer?
Как видите, Мёрсер, для любого найдется плата, которую он примет.
Gördüğün gibi, Mercer. Herkesin gönüllü olarak kabul edebileceği bir fiyat vardır.
Можешь не уходить, Мёрсер.
Gitmene gerek yok Mercer.
Вероника, что с тобой? Это Мёрсер.
- İyi misin Veronica?
Насильник — Мёрсер.
- Mercer. Tecavüzcü Mercer.
Мёрсер, что происходит?
- Mercer, ne oluyor?
— Мёрсер, что нам делать?
- Ne yapacağız Mercer?
— Мёрсер?
- Mercer?
Мёрсер, куда ты?
Mercer, nereye gidiyorsun?
Ни при чём, просто на их вечеринках Мо и Мёрсер с лёгкостью могли найти пьяных девушек.
- Hiç. Moe ve Mercer, o partilerde etrafta bir sürü sarhoş kız ve günah keçisinin bol olduğunu biliyorlar.
- Тес Мёрсер.
- Tess Mercer.
Тесс Мёрсер, Генеральный Директор ЛютерКорп.
Tess Mercer, Luthorcorp CEO'suyum.
Тесс Мёрсер - просто волчица.
Tess Mercer güzel giyimli bir pittbull.
Джонни Мерсер?
Ya Johnny Mercer?
Спасибо, мистер Мерсер.
Teşekkürler, Bay Mercer.
Между Грином и Мерсер он Принс.
Green ve Mercer arasında, Prince'de.
" Мерсер не удалось опознать На фото человека,
" Mercer, yeşil kamyonetin direksiyonunda gördüğü adamı...
Миссис Мерсер, как бывшему фебэеровцу, Мне трудно в это поверить
Bayan Mercer, eski bir FBl memuru olarak... bunu kabul etmem çok zor.
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
Mercer'ı ifade vermeye çağıralım.
Целый год я бесплатно работал в зоопарке на Мерсер Айленд.
Bir yıldır Mercer Adası Hayvanat Bahçesinin tanıtımı için çalışıyorum.
- На Мерсер Айленд есть зоопарк?
Mercer Adası'nda hayvanat bahçesi mi var?
От имени зоопарка Мерсер-Айленда я бы хотел поприветствовать нашего очень особенного гостя, доктора Фрейзера Крейна.
Mercer Adası Hayvanat Bahçesi adına şeref konuğumuza hoş geldin diyorum. Doktor Frasier Crane.
В свете шокирующего инцидента остров Мерсер лучше назвать островом доктора Моро поскольку пожилой инвалид был свирепо атакован Фрейзером Крейном, хищным журавлём.
Bugünkü korkunç olaydan sonra Mercer Adası Hayvanat Bahçesi için "Doktor Moreau'nun Adası" benzetmesini yapmak yanlış olmaz. Engelli bir vatandaş olan Bay Martin Crane Frasier Crane adlı yırtıcı kuşun saldırısına uğradı.
Это шеф-повар Марко из клуба "Мерсер", Дафни.
Mercer Kulübü'nden Şef Marco, Daphne.
Да, в данный момент я устраиваю фестиваль регги на острове Мерсер.
Şu sıra Mercer lsland'da bir reggae festivali düzenliyorum.
Мы с Лу устраиваем вечеринку в нашем доме в Мерсер-Айленд.
Lou ve ben, Mercer Adasındaki evimizde parti vereceğiz.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
Mercer Caddesi, No : 433'te oturuyor. Daire 3.
Вероятность неудачи примерно... 3157 улица Мерсер?
Yani, ortaya çıkabilecek sorunların ihtimali... 3157 Mercer Caddesi mi?
Компания "Харт Мерсер Фармасьютикалз" превращает мир в более счастливое место, где меньше горя и болезней.
Hart-Mercer Farmasötik kendini dünyayı daha mutlu, daha sağlıklı yapmaya adadı.
Что, компания "Харт Мерсер" стала плохим местом для вложения денег?
Hart-Mercer birdenbire iyi bir yatırım gibi gözükmedi mi?
Я подцепил её вчера вечером в клубе "Мерсер"...
Onu dün gece arabama aldım ve...
Это Бобби Мерсер.
Bu Bobby Mercer.
- Он Мерсер.
- O bir Mercer.
За Эвелин Мерсер.
Evelyn Mercer'a.
Эвелин Мерсер была нашей матерью.
Evelyn Mercer bizim annemizdi.
Меня зовут Бобби Мерсер.
Benim adım Bobby Mercer.
Энджел Мерсер.
Angel Mercer.
Как, по-твоему : ЭМ - это Эвелин Мерсер?
"EM" Evelyn Mercer değildir herhalde, değil mi?
Меня зовут Бобби Мерсер.
Ben Bobby Mercer.
Но меня волнует этот парень, Бобби Мерсер.
Beni endişelendiren, Bobby Mercer denen şu çocuk.
Почему ты не сказал, что говорил с Эвелин Мерсер... за неделю до ее убийства?
Neden bana, öldürülmeden bir hafta önce Evelyn Mercer'la konuştuğunu söylemedin?
Ты один из братьев Мерсер, братишка.
Sen Mercer kardeşlerden birisin, ahbap.
Джеремайа Мерсер.
Jeremiah Mercer.
- Бобби Мерсер.
- Bobby Mercer.
Что с Виктором Овитом, Мерсер?
Victor Sweet'e ne oldu, Mercer?
Его зовут Джеремайа Мерсер, и я хочу его видеть!
Adı Jeremiah Mercer, ve onu hemen görmek istiyorum!
- Мерсер!
- Mercer!
Меня она вообще отправила в Мерсер — тюрьму штата, к приговорённому к смерти.
Beni Mercer Eyalet Hapishanesi, İdam mahkumları binasına gönderiyor. Bilmiyorum.
Мне нужна "скорая" в тюрьму штата Мерсер.
Mercer Eyaler Hapishanesine bir ambulans istiyorum.
Мёрсер!
Mercer!
Мис Мёрсер, вы мой босс, и ваша работа требует определенной секретности...
Bakın Bayan Mercer, patronun olduğunuzu biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]