English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Наконечник

Наконечник translate Turkish

86 parallel translation
Резиновый наконечник.
Kauçuk tabanlı.
Наверное наконечник остался в животном.
Baltası hayvanın kafasında kalmış olmalı.
Это наконечник стрелы.
Bu bir ok ucu, Majesteleri.
Похоже на наконечник копья.
Mızrak oku gibi bir şeye benziyor.
( douille - можно перевести как "наконечник" ( Для бормашины? ), или как "деньги" )
Crass, kendisi...
Никаких лазеров, никаких голограмм... Просто стальной наконечник и перья.
Lazerler yok, hologramlar yok, sadece çelikten uçlar ve tüyler var.
Направляем наконечник.
Ucunu batır.
- Один раз я нашел наконечник индейской стрелы.
Bir gün, oklarından birinin başını buldum.
Я нажала на наконечник и распылила баллончик прямо на этого засранца.
Fitili çektim ve yetinin kıçını sisle kapladım.
Хорошо, хорошо. Потерпи, показался наконечник.
Başını neredeyse görüyorum.
Это - наконечник стрелы моего старого арбалета. Сейчас его использует Джио.
Bu benim eski aletlerden ve bunu kullanan Gio.
А потом, он вытащил свой краник и сказал ей, что это наконечник сверла.
Sonra da aletini çıkartıp ona dondurma olduğunu söylermiş.
Видишь, вводишь картонный наконечник,..
Bak, tek yapman gereken elindeki kağıdı sıkıca tutmak...
Это наконечник стрелы.
Bir ok başı.
В основном дома и отели. Я еще проглатил наконечник, гоночную машинку, о, и ботинок.
Bir de yüzük, yarış arabası, oh, ve de ayakkadı.
Мы - наконечник стрелы, Пэм.
Biz sopanın ucundaki keskin bıçağız, Pam.
Наконечник стрелы... в сторону.
Ok başlığı... yan tarafı gösteriyor.
О, я просто наконечник от копья.
- Ben mızrağın başıyım.
- Проверьте наконечник трубки.
- Katetere bak.
Бронебойный. Разрывной наконечник.
Hedefi 20 mm'lik bir silahla aynı şiddette vuruyor.
Наконечник специального резака.
O bir ısıl delici. Beton ve metali delmeye yarar.
Карбоновая стрела, наконечник с тремя лезвиями.
Karbon saplı. Üç açılı geniş başlı.
Наконечник может нанести еще больший вред при вытаскивании.
Geniş başlı bir ok çıkarılırken çok hasar verir.
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости.
Kalça kemiği ve leğen kemiğinde bu kancanın sivri bölümüyle eşleşen ölümcül yaralar bulduk.
У него огромное золотое копье. Огненный наконечник.
"Büyük ateş uçlu altın mızrağı."
Впрыскивающий механизм был встроен в наконечник зонта.
Şemsiyenin ucundaki yaylı sistemle enjekte edildiği düşünülüyordu.
Я только что заполнил наконечник патрона нитроглицерином... и выстрелил в анатомический гель.
Nişancının kullandığıyla aynı kalibredeki bir merminin ucuna nitrogliserin doldurdum. Ve balistik jele ateş ettim.
Наконечник...
Sopanın ucunu sivriltin.
Наконечник пробьёт капсюль, патрон выстрелит.
Ucu ateşleme kapağının içine bastırıldığında fişeği ateşlemeli.
Наконечник скопированного ключа, найденного внутри замка в зоне посетителей.
Sahte anahtarın kırık ucu ziyaret odasında, kilidin içinde bulunmuş.
У тюремных заточек острый только наконечник, а не всё лезвие.
İçerdeki çakıların uçları sivridir, kesici değildir.
Берёте наконечник и рисуете маленькую U, получаются маленькие лепестки.
Çivi başIığı alacak ve küçük bir "U" yapacaksınız,... böylece küçük bir yaprağınız olacak.
Это женский маникюрный наконечник.
Bu bir kadının sahte tırnak ucu.
- Наконечник для клизмы.
- Bir lavman enjektörü.
Давай, с тобой ничего не случится, всё, что мне нужно - чтобы ты вспомнила медицинскую практику и обрезала наконечник стрелы.
Hadi. Sana bir şey olmayacak. Doktor usulü şu oku kes.
Похоже на наконечник копья.
Bir çeşit mızrak ucuna benziyor.
Может, наконечник копья появился из его пивоварни или офиса.
Belki de mızrak ucu bira fabrikasından ya da ofisinden geliyordur.
Наконечник копья.
Mızrak ucu.
Наконечник.
Nihayetinde bu bir ok ucu.
Это наконечник отравлен. Правда, я слышал, это запрещены.
Bu da ucu zehirli bir ok, bildiğim kadarıyla hala yasak.
- Ничего себе, какой большой наконечник.
- Ne güzel bir tüyo.
Узкий наконечник.
Ucu firkete.
Джентльмены, кажется мы получили что-то очень незаконное, хорошо исполненный железный наконечник для убийства копов.
Beyler anlaşılan kendimize bazı oldukça yasa dışı, yüksek performanslı çelik çekirdekli polis katillerinden bulduk.
Это - просто наконечник копья многочисленной Неаполитанской армии.
Napoli ordusu bir mızraksa bu görünen mızrağın sadece ucudur.
Мы - лишь наконечник копья.
Biz sadece buzdağının görünen ucuyuz.
Поэтому зельем был покрыт не наконечник.
Bu yüzden mürekkebi ucuna sürmedim.
Что еще с размером в кий имеет стальной наконечник?
Metal uca sahip aynı büyüklükte başka ne var?
Наконечник.
Ok başı.
- Фолсомский наконечник. - Сэр?
Folsom Point.
Направляем наконечник.
Ucunu batır
Это наконечник для стрелы.
Bu bir künye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]