Насекомых translate Turkish
473 parallel translation
Не выношу мерзких насекомых и крыс.
Bit ve kötü kokulardan nefret ediyorum!
Я отправлю туда много насекомых, чтобы их победить.
Güçlerini kessin diye önden bir böcek gönderdim.
Статистика утверждает, что женщин в мире больше, чем всего остального, кроме насекомых. Джонни!
Dünya üzerinde çok kadın olduğu bilinir, böcekler kadar çok.
Они пишут, какие ингредиенты... И как они гарантируют избавление от насекомых во всем мире... Но они не сообщают, насколько это больно.
Sana ilacın hangisi olduğunu söylerler ve dünyadaki tüm sinekleri nasıl yok edeceğinden bahsederler ama acının asla dinmeyeceğinden hiç söz etmezler.
Не забудьте про насекомых, траву, воду, металлы.
Böcekleri, çimleri, su ve metalleri de unutmayın.
Ни птиц, ни млекопитающих, ни насекомых, ничегошеньки.
Ne bir kuş, ne bir memeli, ne de böcek türü, hiçbir şey.
Что мы все имеем человеческий облик благодаря вмешательству насекомых.
İnsanlığın bugünkü halini böceklerin müdahalesine borçluyuz!
Они стали как щупальца насекомых или усы животных.
Böcek araştırmacıları ve hayvan kuaförleri kadar hassas.
Мир насекомых...
Böceklerin dünyası...
Не волнуйтесь, он будет в вашем шкафу. - Когда видите насекомых, карабкающихся по стенам у вас не бывает приступов? - Согните ваше запястье.
Telaşlanmayın, gardırobunuza yerleştiriyorum.
Сколько здесь насекомых!
Her yerde sinek var.
Мыло, ветошь, туалетная бумага, бумажные салфетки, тальк, пена для ванн, спрей от насекомых, порошок ДДТ, чашки кофейные, чайные, веники, метёлки, щётки, метёлочки из перьев, всё за дёшево.
Sabun, bayazlatıcı, tuvalet kağıdı, peçeteler... Eviniz için her şey. Diş macunu, deodorant, deterjan, kahve fincanları süt, kapuçino.
Я тысячу раз тебе говорил, что нужно иметь в доме спрей от насекомых.
Sana bin defa söyledim evde böcek ilacı bulundur diye.
- Верно. Феромоны - их извлекают из одного пола, помещают в ловушки, они привлекают насекомых противоположного пола и убивают их.
Seksin çekiciliği böcekleri tuzağa çekiyor ve onları öldürüyor.
Возможно это было причиной для дальнейшего развития насекомых.
Belki de bu sebeple çarpıcı bir gelişme yaşandı.
Полет - большое достижение насекомых.
Uçmak, böceklerin büyük bir başarısıdır.
Крылья этих насекомых движутся так быстро, что только камера замедленной съемки может показать ясно, как они движутся.
Bu böceklerin kanatları öyle hızlı çırpar ki sadece ağır çekimde nasıl uçtukları açık olarak görülür.
Сегодняшние многочисленные разновидности стрекоз имеют одни из самых больших размеров среди насекомых, но когда у насекомые завоевали воздух стрекозы были гигантскими и один вид имел размах крыла 70 см, более чем два фута.
Bugünün bu görkemli türü en büyük böcekler arasında yer alır ama böcekler havada yalnızlarken yusufçukluklar devasa boyutlara ulaşmıştı. Bir türün kanat genişliği 70 santimetreyi buluyordu.
Когда смола начинает течь, она жидкая, но очень скоро становится липкой массой которая не только покрывает рану, но и действует как ловушка для насекомых.
İlk başlarda akışkanken kısa sürede yapışkan bir yumruya döner ve yarayı iyileştirmenin yanında böcek tuzağı işlevini de görür.
Массы смолы древних хвойных лесов известны как янтарь, и в них находят насекомых, сохранившихся как в тот день, когда они попали в смолу 100 миллионов лет назад.
Eski kozalaklı ağaçlardaki reçine yumruları kehribar olarak günümüze ulaşır. İçlerinde kalmış olan böcekler bugün 100 milyon yıl önce reçineye düştükleri halleriyle mükemmel olarak kalmışlardır.
Охотники преследуют насекомых на деревьях.
Zemindeki avcılar böcekleri ağaçların tepelerine kadar takip eder.
Большинство насекомых летает.
Çoğu böcek uçabilir.
Вместо этого они стали ставить капканы на насекомых.
Bunun yerine, onlar için kapan hazırlarlar.
Они распускают паутину между листьями и стволами, перекрывая миграционные маршруты насекомых.
Örtü şeklinde ve uzun yol çizgileri çizmekte kullandıkları ipek ile ağ örerek böceklerin uçuş yollarını kapatırlar.
С этими изящными и разнообразными сооружениями, пауки причиняют большие потери летающим насекомым и сегодня пауки - одни из наиболее эффективных охотников на насекомых.
Bu zarif ve değişken yapılar sayesinde örümcekler çok sayıda böcek ölümüne sebep olurlar. Bugün örümcekler böcek nüfusu üzerinde en etkili avcılardan biri konumundadır.
Жук - тяжеловес из летчиков-насекомых.
Mayıs böceği uçan böceklerin ağır sıkletidir.
Из насекомых он наименее проворен в воздухе, тяжелый и неспособный легко управлять креном и отклонениями.
Havadaki böcekler arasında en az atik olanıdır. Hantaldır ve kolayca yana yatıp dönemez.
Журчалка - одна из наиболее запутанно построенных насекомых.
Çiçek sineği en karmaşık yapıya sahip böceklerden bir tanesidir.
Развитие насекомых имело место в сравнительно раннюю стадию в истории жизни на земле.
Böceklerin gelişimi dünyadaki yaşamın tarihinde görece erken bir dönemde gerçekleşti.
В то время, когда эти ископаемые лесные деревья были живы, 200 миллионов лет назад, главные типы насекомых, которые мы сегодня знаем уже существовали.
200 milyon yıl önce bu taşlaşmış ormandaki ağaçlar yaşıyorken bugün bildiğimiz bütün ana böcek türleri çoktan hayata başlamıştı.
Цветы стали красивыми, не чтобы восхищать глаз человека, но чтобы привлечь насекомых.
Çiçeklerin güzelleşmesinin sebebi insan gözüne güzel gelmek değil, böcekleri kendilerine çekmekti.
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности.
Gözü pek Kulik, sürüyle böcek ve diğer zorluklara rağmen tam bir etüt yapmak üzere işe koyuldu.
Не желаете ли смыть насекомых со стекла?
Ön camdaki ölü böcekleri yıkamamı da ister misiniz? Hayır.
Подготовьте насекомых!
Uçucuları hazırlayın!
Я больше не собираюсь терпеть этих насекомых в моем доме.
Hiçbir böceği binamda barındıramam.
Я не выношу насекомых.
Böceklerden nefret ediyorum.
Боитесь грабителей или хотите привлечь всех насекомых Куэста-Верде?
Hırsız korkusu mu yoksa Cuesta Verde'deki bütün böcekleri çekmeye mi çalışıyorsunuz?
Нужно, чтобы наш мозг, загаженный канализацией школьной рутиной, страховкой снова отозвался на гудение насекомых
Okul duvarları, asfalt ve refah reklamlarının... Uzun kanalizasyon boruları ile dolu beyinlere böceklerin vızıltıları girmeli.
"Стоя там, ощущая запах мертвых насекомых и дешевого парфюма..."
" Ucuz parfüm ve ölü böcek kokusuyla orada duruyordu...
насекомых и прочих живых существ.
Diğer insanları, böcekleri ve öteki yaşayanları sevmeyi.
Продукты жизнедеятельности насекомых... Привет.
Böcek ilaçları...
Фактически, очень похожи на волоски насекомых.
Aslında, muhtemelen böcek kılı.
Ты слышала о политике насекомых?
Böcek politikasını duydun mu?
Насекомых! Дождь!
Yağmur!
"Ди-Кон" будет на коленях умолять взять спонсорство зоопарка насекомых в старой скобяной лавке!
D-Con şirketi de, eski nalburun yerine yapılacak... böcek hayvanat bahçesinin sponsoru olmaya hazır.
Я просто позову уничтожителя насекомых.
Şimdi güvenilir böcek kızartıcıyı açıyorum.
Да, на самом деле это аэродром для опыляющих насекомых.
Tozlaşmayı sağlayan böcekler için bir iniş alanı gibidir.
Уничтожение таких насекомых, как вы, не принесёт много денег, но мне нужно вначале позаботиться о своей репутации, как гражданина.
Senin gibi küçük rezil böcekleri yok etmeye çalışmak çok parama mal oldu. Ama şimdi elimde tek kalan şey seviyeli bir vatandaş olarak şöhretim.
" ы знаешь, как € боюсь насекомых.
- Canın cehenneme, zenci.
Даже насекомых.
Böcek bile.
Если подумать, я видел отходы жизнедеятельности насекомых в том углу, и, возможно, тараканья бомба там.
- Böcek atıkları gördüm.