English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Не унывайте

Не унывайте translate Turkish

16 parallel translation
Не унывайте.
Moralin bu kadar bozulmasın.
Не унывайте, мистер Пуаро.
Neşelenin, Monsieur Poirot.
Не унывайте, мисс Ньюли.
Neşelenin, Bayan Newly.
Не унывайте, вы же выиграли бегемота.
İşe iyi yanından bakın, hipopotam sizde kaldı.
Ну же, не унывайте.
Hadi neşelen, Doktor.
Не унывайте.
Umudunuzu yitirmeyin.
- Не унывайте, она здесь не навсегда.
- Neşelen biraz, sonsuza kadar burada kalmayacak ya.
Не унывайте.
İnancınızı yitirmeyin.
Не унывайте.
Neşelenin.
Придерживайтесь фактов, делайте побольше фотографий и не унывайте.
Gerçeklerden ayrılma, bir sürü fotoğraf çek ve cesaretini kaybetme.
Боюсь, я почти все выпил, пока вас ждал, но не унывайте.
Korkarım siz beni bekletirken ben bu şişeyi bitirmişim, ama endişelenmeyin.
Не унывайте, мистер Ансер.
- Kendinize iyi bakın Bay Unsur.
Прошу вас, не унывайте.
Hevesiniz kırılmasın.
Под строчку "Никогда не унывайте".
Böylece "merakını asla kaybetme" sözlerinin üzerine denk gelir.
Так что не унывайте, майор.
Bu yüzden, kendine gel Binbaşı.
Не унывайте.
Böyle kederli durmaya gerek yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]