Неееееет translate Turkish
32 parallel translation
Неееееет!
Hayır!
Но неееееет...
( ama hayıııır )
НЕЕЕЕЕЕТ!
Hayır!
Я имею ввиду неееееет конечно   Но, ты знаешь, разрешить какому-то парню заказать тебя с телика.   Как какую-то китайскую еду.
Yani alınma ama Melekler Şehri'nde, 2008 dolaylarında birinin eve Çin yemeğini çağırması gibi seni televizyondan eve istemesi kadın milletinden biri olduğun anlamına gelmiyor mu?
- Неееееет...
Hayırrrrr....
Нет, нет, нет, нет, нет, неееееет...
Hayır, hayır, hayır, hayırrr...
Неееееет!
Hayııır!
Неееееет!
Haaayır!
Неееееет!
Hayıııııııııır!
- Присматривает за баром или неееееет.
- Bar işletiyor.   Ya da işletmiyor.
ДЭВИД!   Неееееет!
David!
Неееееет!
Olamaaaz!
- Неееееет!
- Hayır!
Все еще не перевариваешь смех?   Неееееет...
Hala gülmeye gönüllü değil misin?
Я позвоню тебе в Скайпе на Рождество!   Неееееет!
- Noel'de Skype'den ararım seni!
Нет-нет-нет-неееееет!
Ne oluyor?   Caz mı mevta yoksa?
!   Неееееет.
Diyorum ya size bundan daha iyi bir zamanda olamazdı bu.
"НЕЕЕЕЕЕТ!"
Müze gezisi iptal oldu : (   OLAMAAAZ!
Неееееет!
Hayırr!
Я знала, что так будет   Неееееет!
Ben bunu hak ettim.
Неееееет!
Olamaz!