English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Пакуй чемоданы

Пакуй чемоданы translate Turkish

30 parallel translation
Пакуй чемоданы.
Çantalarını hazırla.
Пакуй чемоданы.
Çantanı topla.
- Пакуй чемоданы.
- Pılını pırtını topla.
Пакуй чемоданы.
Pılını pırtını topla.
- Давай, пакуй чемоданы.
- Haydi, eşyalarını topla.
Пакуй чемоданы, сваливаем из города. Сейчас же.
Bu kasabadan hemen gidelim.
Пакуй чемоданы.
O bavulları doldur.
Не пакуй чемоданы, не говори "прощай", просто закрой глаза и скажи да.
Çantalarını toplama, hoşça kal da deme sadece gözlerini kapat ve evet de.
" Пакуй чемоданы!
" arabayı hazırla!
Пакуй чемоданы!
arabayı hazırla!
Пакуй чемоданы.
Bavulunu hazırla.
Так что пакуй чемоданы, потому что через две недели твоя недолгая карьера закончится.
Eşyalarını topla ; çünkü iki hafta sonra kariyerin bitecek.
Пакуй чемоданы.
Çantalarını topla, gidiyoruz.
Пакуй чемоданы.
Eşyalarını topla.
"Пакуй чемоданы" Финн приехал в Нью-Йорк, выбить из него это дерьмо и сказал ему :
Eşyalarını topla. Ve Finn New York'a gidip, Brody'nin ağzını burnunu kırdıktan sonra dedi ki...
- Поворачивай, езжай домой, пакуй чемоданы.
Herkes dinlesin.
Пакуй чемоданы, мы едем в Хьюстон.
- Diş fırçanı al, Houston'a gidiyorsun.
Пакуй чемоданы.
- Bishop... Eşyalarını al.
- Пакуй чемоданы.
- Valizini topla.
Пакуй чемоданы.
Topla eşyalarını.
Вот увидите - или пакуйте чемоданы.
Göreceksin Yoksa gidersiniz.
В любом случае, пакуйте чемоданы.
Her neyse valizini topla.
Пакуйти сумки и чемоданы. 19 мая мы отправляемся в гребаные США с двухнедельным туром.
Semerlerinizi hazırlayın, gidiyoruz. Mayısın on dokuzunda, soktuğumun Amerika'sına gidiyoruz iki haftalık tur için.
Пакуйте чемоданы, агент Картер.
Eşyalarını topla, ajan Carter.
Пакуйте чемоданы, The Supremes, в городе появились новые кошечки.
Kendinize yer arayın çünkü şehre yeni kediler geliyor.
Пакуйте чемоданы.
- Eşyalarını topla.
Пакуйте чемоданы.
Eşyalarını topla.
Собирайтесь домой и пакуйте чемоданы.
Eve gidin ve eşyalarınızı toplayın.
Он сказал : " Семья, пакуйте чемоданы.
Dedi ki " Çantalarınızı toplayın ailem.
Пакуйте чемоданы, мы едем в Голливуд!
Toplayin bavullarinizi, Hollywood'a gidiyoruz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]