Переключи канал translate Turkish
22 parallel translation
- Переключи канал.
Değiştir şu kanalı.
Иди сюда, переключи канал и погладь меня по голове.
Gel, kanalı değiştir ve başımı okşa.
Переключи канал!
Kanalı değiştir!
Переключи канал!
- Kanalı değiştir!
Переключи канал, сейчас же!
Değiştir şu kanalı.
ну вот... все настроение испортила... переключи канал
Burası benim keyfimi kaçırıyor... Kanalı değiştirebilir misin? Bunu sevmedim.
Переключи канал, скучно смотреть
Kanalı gelip değişir misin? Çok sıkıcı.
Переключи канал.
Kanalı değiştir.
Переключи канал!
Değiştir!
- Я сказала, переключи канал. - Тсс.
Kanalı değiştir dedim.
Переключи, переключи канал.
Değiştir. Kanalı değiştir.
- Переключи канал.
- NRK'yı açın.
Переключи канал, нахер.
Değiştir şu kanalı.
Переключи канал.
- Aç değilim. Kanal değiştirelim.
Мы все же попытаемся- - - Эй, Лиза, переключи канал.
Lisa, kanalı değiştir.
Барт, переключи на финансовый канал.
Bart, Finans kanalına çevir şunu.
Боже мой, переключи на 30 канал.
Aman Tanrım. 30. kanalı aç!
Переключи на другой новостной канал.
Başka bir haber kanalına bakalım.
Бармен, переключи этот дурацкий канал.
Barmen, kanalı değiştir. Bu denyolardan gına geldi.
- Переключи этот чертов канал! - Тсс!
Değiştir şu lanet kanalı.
канал 154
канализация 46
каналы 32
канала 56
каналов 25
каналья 23
канале 37
перекресток 25
перекусить 50
перекур 33
канализация 46
каналы 32
канала 56
каналов 25
каналья 23
канале 37
перекресток 25
перекусить 50
перекур 33