Пистоль translate Turkish
21 parallel translation
[ В пятницу : "Секс Грэхемы и Билли Пистоль" ]
CUMA ; SEX GRAHAMS BILLY PISTOL DUETİ
Поверь мне, "Пистоль" это лучшее.
İnan bana, Tabanca, en iyisi onlar.
- "Пистоль"?
- "Tabanca" mı?
- Да, "Пистоль".
- Evet. Tabanca.
- Жу Пит, Пистоль Пит.
- Çünkü adın Pete. Yani Tabanca Pete.
- Пистоль Пит...
- Tabanca Pete.
- Береги себя, Пистоль.
- Sağ salim evine git Tabanca.
Это, Пистоль.
Ben Tabanca.
- До встречи, Пистоль.
- Peki, hoşça kal Tabanca.
Да, Пистоль.
Aferin Tabanca.
Пистоль любит приносить удовольствие.
Tabanca, tam bir zevk-vericidir, emin olabilirsiniz.
ПИСТОЛЬ ПИТЕР КЛЕЙВАНС. САМЫЙ БЫСТРЫЙ ПРОДАВЕЦ ЗАПАДА.
Aman Tanrım.
Это Пистоль Пит?
Merhaba, Tabanca Pete'le mi görüşüyorum?
А еще... зачем понадобилась для этого использовать антикварный капсюльный пистоль.
Ve... bunu yaparken neden antik bir silah kullandıkları.
Пистоль марки VR Tower 19-го столетия.
19. yüzyıldan kalma antik bir tabanca.
Вам надо найти исправный пистоль чтобы проверить на нём этот свинцовый шарик.
Bu kurşun topla eşleştirebilmek için ateşlenen silahın kendisini bulmanız lazım.
- Потому что я заберу твой пистоль, сынок.
Çünkü silahını alacağım evlat. - Öyle mi?
- А теперь давай пистоль.
- Silahını ver şimdi.
- Забирай его пистоль.
- Tabancasını al.
Вернёшься с чем-то кроме гитары, музыку будет играть мой пистоль.
Elinde gitardan başka bir şey görecek olursam silahım şarkı söyler.
И не заметишь, как пистоль у тебя выцыганит.
Çok para kazanıyor.