English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Прототип

Прототип translate Turkish

417 parallel translation
- Это был прототип. - Цель ему уж точно изменили.
Amacı değiştirilmiş.
¬ тот день, когда – еодор вставил ключ системы зажигани € в прототип сейсмограф в Ѕергене показывал 7,8.
Theodore'un prototipini tamamladığı gün Bristol Sismografı Ricter ölçeğine göre 7,8 büyüklüğünde bir sarsıntı kaydetti.
В июле 1997 года НАСА запустило первый марсоход, экспериментальный прототип, названный "Соджорнер". Всего 80 лет назад Марс был для нас всего лишь едва различимым дрожащим изображением скалы Марса на месте посадки станции "Патфайндер", в телескопе Аризоны.
Sadece 80 yıl önce, Mars ile en yakın irtibatımız Arizona'daki bir teleskop aracılığıyla alınan küçük, dalgalanan bir görüntüye bakmaktan ibaretti.
Это наш прототип
Bu bizim prototipimiz.
Прототип.
Proto Bir.
что этим "развитием" занимается Прототип.
Eğer Proto Bir sorun yaratırsa bende araya girerim.
Отзовите Прототип!
Proto Bir'i çağırın!
Прототип?
Proto Bir? Neden?
Прототип? !
Ne yapıyorsun, Proto Bir?
Прототип!
Proto Bir!
Это прототип этих. Первый, который я сделал.
İlk yaptığım.
Это старая банкнота - прототип.
- Güzel bir şey. - Bu, bir numune.
- Только один, это прототип.
- Tek bir prototip. - Duydun mu?
Если вы имеете в виду первый серийный автомобиль 20-го века, то, возможно, последовавшая за ней Модель А будет более точной аналогией, поскольку я - переработанный прототип андроида, созданного доктором Нуньеном Сунгом.
Eğer 20. yüzyılın ilk arabalarından bahsediyorsanız, A modeli daha uygun bir örnek olur. Çünkü, ben Dr Soong'un düzeltilmiş prototipiyim.
Я взяла вас как прототип моего сыщика.
Seni kitabım için kullanıyorum.
Мне нужно пару тысяч, чтобы построить прототип.
Tüm ihtiyacım bir prototip yapabilmem için birkaç bin dolar.
Прототип размещен на исходной позиции, капитан.
Prototip konumuna yerleşti.
По сравнению с человеческим мозгом, это очень простой прототип.
İnsan beyninin sayısız kıvrımlarına göre çok basit bir prototip.
Это - прототип федерального устройства маскировки.
Federasyon perdeleme cihazının bir prototipi.
Прототип из лабораторий JSSDF ( Стратегические Силы Самообороны Японии ).
SSDF : Evet. Strategic Self Defence Force
Это первый действующий прототип вертолёта "Тигр".
Tiger helikopterinin çalışan ilk prototipi.
Подчеркиваю, это всего лишь прототип.
Bu daha prototip.
Это прототип.
Prototip bir model.
Это прототип имитатора капсулы. В него уже загружены персональные данные Рэй, Но я не уверена, что можно так легко оцифровать человеческие душу и сознание.
Kukla dolgunun prototipi bu. ama insan zihni ve ruhunu sayısallaştırmak mümkün değil.
Может, прототип S2-двигателя и потерян, но все данные хранятся в Германии.
S2 motorunu ve örneği kaybetmiş olsak bile Almanya'da hala veriler mevcut.
Мы должны сконструировать и протестировать прототип сейчас.
Şimdi prototipi kurup test etmeliyiz
Мы готовы сконструировать прототип.
Prototipi kurmak için hazırız
Сейчас у нас рабочий прототип :
Şu an çalışan bir numunemiz var :
Это прототип.
Bu bir prototip.
По крайней мере у нас есть работающий прототип.
En azından çalışan bir prototipimiz var.
Я больше не прототип.
Ben artık prototip değilim.
Этот корабль - прототип.
Bu gemi bir prototip.
Мы заключали договор с тобой на комиксы, помнишь, право на прототип.
Hatırlarsan seninle çizgi romandaki benzerlik hakları için bir anlaşma yapmıştık.
Это прототип.
- sağlama benzemiyor - bu bir prototip.
- Я видел прототип на выставке.
Geçen sene fuarda prototipini görmüştüm.
То, за чем ты гонишься... это прототип.
Peşinde olduğun şey, bir prototip.
И этот так называемый прототип...
Peki prototip dediğin şey...
Я бы сказал, что это прототип.
Bir prototip olduğunu söyleyebilirim.
Помните, он прототип, гораздо менее сложным, чем вы.
Onun bir prototip olduğunu unutma. Senden çok daha az gelişmiş.
Прототип. Прототип чего?
- Neyin prototipi?
Это приспособление... это прототип.
Bu alet bir prototip.
- Прототип кроссовок.
- Bunlar prototip spor ayakkabıları.
К сожалению, прототип не сумел оправдать ожиданий.
Prototip umulanın aksine başarısız oldu.
Это последний прототип версии "Охотник".
O "avcı" versiyonunun son örneği.
Омнидроид 9000, совершенно секретный прототип боевого робота.
Omnidroid 9000, çok gizli bir prototip savaş robotu.
Это пробный прототип, который фирма бесплатно предоставляла подрядчикам.
Beta aşamasındaki bir toplu üretim test modeli. Bir anlaşma dahilinde beta test yapacaklara bedava kiralandığı anlaşılıyor.
Хотя это прототип, его тело приспособлено для определённых функций.
Vücudunun toplu beta üretimlerden olduğunu biliyorum ; ama özel bir konfigürasyona sahip.
Это военный прототип на основе Z-001.
Bu, Z-001'in savaş versiyonu!
- На ощупь тепло. Приятно. - Это только прототип.
- hey, bu şey sıcak - bu sadece bir prototip biraz yatırım ile, bu bebek New York büyüklüğünde bir yeri yok edebilecek
- К твоему сведению... это прототип.
O bir prototip.
Вы смотрите на прототип термоядерного реактора.
Prototip füzyon reaktörü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]