Ракетка translate Turkish
58 parallel translation
А что теннисная ракетка делает в кухне?
Peki tenis raketinin ne işi var mutfakta?
Теннисная ракетка?
Tenis raketi mi?
У него вместо руки была ракетка.
Elinin yerinde bir raket vardı.
- Почему моя ракетка здесь?
Raketimin burada ne işi var?
Карманная такая ракетка...
Bir cep roketi.
Ему нужна ракетка "Брюлайн" за 300 $, чтобы победить Этель Кенннеди?
Ethel Kennedy'i yenmek için 300 dolarlık rakete mi ihtiyacı var?
Это моя ракетка.
Bu benim raketim.
Эй, у Ньюмана есть ракетка "Брюлайн"?
Hey, Newman'da Bruline raket yok muydu?
Ног... откуда у тебя эта ракетка для спрингбола?
Nog yay topu raketini nereden buldun?
O, новая ракетка, да?
Raketin yeni mi?
Между прочим, это единственная ракетка, которой он играет.
Sadece bu raketle oynuyormuş.
Ракетка?
Raket?
У тебя есть теннисная ракетка?
Tenis raketin var mı?
Хару, смотри, та самая ракетка!
bu işte gördün mü?
В настоящий момент - 119-ая ракетка мира.
Şu anda 119'uncu sıradayım.
Попавший на него по "уайлд кард", 119-ая ракетка в мире теперь чемпион Уимблдона! Кольт выиграл турнир!
Usta kazandı.!
- И теннисная ракетка?
- Raket?
- Твоя ракетка.
Raketin.
- Твоя ракетка все равно лучше.
- Onunla oynamayı tercih ederdim.
Они обыскали весь спортзал, и твоя ракетка...
Spor salonunu aradılar ve senin raketinden- -
На самом деле, твоя ракетка.
- Aslında senin raketin.
Дженнифер сказала, что ракетка ее не слушается. Да, Джен?
Jennifer, dengesinin bozuk olduğunu söylemişti, değil mi, Jen?
Итак, теннисная ракетка Дженнифер Сатклифф найдена. Украдена.
Jennifer Sutcliffe'in tenis raketi bulunmuş ve alınmıştı.
Пропадет теннисная ракетка ребенка, ну и что?
Bir çocuğun tenis raketi kaybolsa, ne olurdu ki?
К тому же тут, на крыше, столько всякого барахла... Тостер... ракетка... скейтборд... револьвер.
...... Buradaki eşyaları görmen lazım Mesela tost makinesi tenis raketi kaykay bir silah.
- Любовь моя, потому что ракетка и мячик должны быть на одной линии.
- Canımın içi raketle topa, şu şekilde vuracaksın.
Некоторые сюрпризы сваливаются вам на голову, как ракетка от сквоша.
Bazı sürprizler tenis raketi gibi yüzümüze çarpar.
Почему теннисная ракетка подключена к электричеству?
Neden tenis raketi prize takıIı? O senin doğum günü hediyen.
Если бы ты действительно играл в рэкетбол, то знал бы, что у тебя в руках ракетка для сквоша.
Eğer gerçekten racquetball oyuncusu olsaydın elindekinin squash raketi olduğunu bilirdin.
Хотя, для него что клюшка, что ракетка для пинг-понга.
Adam golf sopasıyla kürek sapını bile ayırt edemez.
Где твоя ракетка?
Raketin nerede?
Да, отличная ракетка.
- Evet, çok güzel. Çok iyi. Gerçekten çok güzel.
Бадминтонная ракетка, что принадлежала Чарльзу Диккенсу, заставит тебя возомнить себя сиротой.
Charles Dickens'a ait bir badminton raketi var sana kendini yetimmişsin gibi hissettiriyor.
Может быть, за последние несколько лет, её ракетка стала невесомой
Muhtemelen uzun süredir oynuyordu çünkü raketi oldukça ağır.
Между солнцем и луной, здесь... велосипед, теннисная ракетка и камера.
Güneş ve ay arasında, bir bisiklet var bir tenis raketi ve bir fotoğraf makinesi.
Видимо, как плохая ракетка от пинг-понга бьет по моей крошечной голой жопке.
Bir pinpon raketi, küçük sıkı bir popoyu çok acıtabiliyormuş.
Ракетка для игры в пинг-понг. Сохранилась со времен, когда я был чемпионом штата по пинг-понгу.
Masa Tenisi Turnuvasından kalma ping pong raketlerim.
И ракетка новая, не притерлась.
Yeni raket de sorun çıkarıyor.
Ну, пистолета у тебя нет, но у тебя мои солнечные очки, моя теннисная ракетка...
Evet, silahın yok ama güneş gözlüğüm ve tenis raketim sende. - Neden olduğunu anlamıyorum.
А что у тебя есть? У меня есть набор разъёмов, ракетка с мячиком на резинке, и эта конфета с суперклеем.
- Beş taş, Paddleball raketi ve Japon yapıştırıcılı bir şeker.
Сломанная теннисная ракетка.
Kırık tenis raketi.
Встречайте только-что прибывших, Его и Его Величество, чрезвычайно богатых и очень важных, Виконт Джеймс Эрл Теннисная Ракетка и Князь команды по Лакросу.
Ziyadesiyle varlıklı ve pek bir mühim Majesteleri Vikont James Earl Tenis Raketi ve Lacrosse Takımı Dükü'nün gelişini beyan ederim.
А ты не виконт Джеймс Эрл Теннисная Ракетка!
Sen de Vikont James Earl Tenis Raketi değilsin!
Мне очень жаль, но виконт Джеймс Эрл Теннисная ракетка и герцог Команда по Лакроссу уже прибыли два часа назад.
Üzgünüm fakat Vikont James Earl Tenis Raketi ve Lacrosse Takımı Dükü iki saat önce geldi.
- Боже мой, это ракетка для пинг-понга.
Aman tanrım pinpon raketiymiş.
Или ракетка.
- Ya da pin pon raketi.
А у нас ракетка для пинг-понга. - Что?
Bizimki de pinpon raketiydi.
Это как ракетка, чтобы продать дешевые печенья.
Sadece ucuz kurabiyelerin satılabilmesi için.
Это моя ракетка.
Benim raketimdi.
- Это ракетка.
- Pinpon raketi.
- Ракетка для пинг-понга.
Fırın eldiveni.