English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Регистратор

Регистратор translate Turkish

54 parallel translation
Регистратор?
Kayıt?
Она регистратор в больнице, у неё светлые волосы, голубые глаза, она весит 150 фунтов, спит в пижаме, хорошо готовит и не задаёт вопросы!
Hastanede resepsiyonist, sarı saçlı, mavi gözlü, çıplakken 47 kilo, pijamalarıyla uyur, birinci sınıf bir aşçı ve o soru sormaz! O da soruyordur.
Нам удалось обнаружить бортовой регистратор одного из кораблей, но он сильно поврежден.
Veri kayıtlarını kurtardık ancak çok hasarlıydılar.
Бортовой регистратор Уэсли отмечал что-либо необычное о корабле или работе его систем?
Vesley'nin uçuş kayıtları gemide sıra dışı bir şey gösterdi mi?
, поскольку Вы можете видеть, этот isjust simpIe micro-cassette регистратор.
Gördüğünüz üzere, Bu sadece basit bir kaset çalar.
И когда я прибуду к дверям Священной Сокровищницы, Регистратор примет мою взятку и сопроводит меня внутрь, а знаешь, почему?
Ve Kutsal Hazine kapılarına geldiğimde kayıt görevlisi verdiğim rüşveti alacak ve beni içeri götürecek.
Это подтвердила регистратор гостиницы.
Resepsiyonistin tarifine uyuyor.
Регистратор.
Resepsiyonist.
- Может быть, Регистратор завещаний?
- Yönetim Kurulu Başkanı mı?
- Вы регистратор?
- Resepsiyon için buradayım. - Adınız?
Я смог вытащить этот регистратор данных из одной компьютерной консоли.
Bu veri kaydedicisini bilgisayar konsollarından çıkarabildim.
Она временный секретарь. Регистратор.
Danışmada geçici olarak çalışıyor.
Блондин, регистратор.
Sarışın olan, karşılama görevlisi.
Забей, а как тебе это : "приёмная стоматологии, требуется регистратор для работы в элитной стоматологии."
Neyse, şuna bak. "Dişçi resepsiyonisti" "dişçi ofisi kayıt masasında çalışacak eleman"
Регистратор данных полета или, по-другому, "черный ящик".
Uçuş Bilgisi Kayıt Cihazı. Diğer adı "kara kutu".
- Пропали регистратор и два техника.
- Resepsiyonist, iki tekniker.
Добрый всем день, я - главный регистратор.
Herkese iyi günler dilerim. Ben belediyenin nüfus memuruyum.
Регистратор готов.
Nikah memuru hazır.
Это что папка-регистратор для секса?
- Nedir o? Seks klasörü mü?
Один отец в Мичигане установил сетевой регистратор на компьютер дочери.
Michigan'da yaşayan bir baba kızının bilgisayarına, girdiği siteleri kaydeden bir program... -... yüklemiş.
Посмотрим. Камеры наблюдения, беспроводные микрофоны и переносной беспроводной регистратор. - Ага.
Gözetim kameraları kablosuz mikrofonlar ve taşınabilir kablosuz kayıt monitörü.
- Она регистратор в клинике для животных.
Bir veteriner kliniğinde telefona bakıyor.
Регистратор водителя показывает, что он подобрал Джека на углу 38-й и 9-й улиц.
Sürücünün kayıtlarına göre Jack'i 38. ve 9. caddenin kesiştiği köşeden almış.
Дэррил, Энди, Кевин, это Кёртис Доро, местный музыкант и регистратор моей свадьбы.
Darryl, Andy, Kevin, ve bu da Curtis Dorough, düğünümde çalan yerel müzisyen.
Мы можем прогнать это через регистратор лиц.
Belki de yüz tanıma sisteminde taratmalıyız.
Секс-регистратор отвечает на звонки целый день.
Seks resepsiyonisti bütün gün aramaları cevaplar.
Пожалуйста, выберите из : техническое описание, бортовой регистратор, Личные данные, Карты и маршруты.
Lütfen seçiniz, Teknik Özellikler, Uçuş Kaydı,... Kişisel Dosyalar, Haritalar ve Tablolar.
Это называется регистратор жизни.
Yaşam Kaydedici diyorlar.
Регистратор происшествий.
- Olay Veri Kaydedici.
Я включу свой регистратор ФЭГ, посмотрим, что получится.
EVP'yi çalıştırıyorum, bakalım ne çıkacak?
Его камеры - да, но регистратор ФЭГ всё ещё работал.
Kameralar kapalıydı ama G.G.S. * kaydedici hâlâ çalışıyordu.
Её регистратор ФЭГ.
EVP kaydedicisi.
Полицейский регистратор.
İnebilirsin.
Нет, но мой регистратор поймал этот момент.
Hayır, ama araba kameram yakalamış.
Зачем кому-то красть бортовой регистратор?
Niçin birisi, bir uçağın kara kutusunu çalar?
Регистратор конференции сказала, вы разыскивали руководителя Солстар Ойл. Это он был мишенью?
Konferanstaki resepsiyonist Solstar Petrol'den bir yöneticiyi aradığınızı söyledi.
Он указан как регистратор преступления.
Onun ismi olay tutanaklarında var.
Как регистратор тяжкого преступления вы находились за границей периметра места преступления всё время.
Olay raporlarına göre, seni suç mahallin hep dışındaymışsın.
Невинный регистратор в гостинице и горниная были убиты... из-за твоей небрежности.
Sırf sen işini üstünkörü yaptın diye masum bir otel kapıcısıyla bir hizmetli hayatını kaybetti.
Я поставила регистратор клавиатуры на оба ваших аккаунта в Facebook.
İkinizin Facebook hesaplarına tuş vuruşu kaydedici koydum.
Два волшебника, Бродяга, властитель, два воина, капрал и регистратор.
İki büyücü, bir başına buyruk, bir arabulucu, iki savaşçı bir onbaşı ve bir defterdar.
Регистратор просто ведёт счёт и носит эту шапку.
Defterdar'ın işi skor tutmak ve bu şapkayı takmak.
А регистратор - курильщица.
Resepsiyonist sigara içicisi.
Регистратор сказал, что он спрашивал в какой комнате остановился Нил Вэнс.
Resepsiyondaki sorduğu odada Neil Vance'in kaldığını söyledi.
Но... регистратор здесь был совершенно не готов сотрудничать.
Ama burada, kayıtları memurları tam olarak işbirliği içinde değil.
Когда вчера они отказались идти в школу, я... упаковала все их электронные устройства, даже видео регистратор, в чемодан и выкатила за дверь.
Dün okula gitmek istemediklerinde DVR dahil bütün elektronik cihazlarına el koymuş ve hepsini bir bavulla ön kapıya atmış olabilirim.
Регистратор машины?
Araç veri kaydedicisi mi?
С этого ракурса регистратор мог заснять пожар на фабрике.
Haklısın. Bu açıdan fabrikadaki olayı da kaydetmiştir.
Что там регистратор... ты Ин Ха не видел?
Hayır, görmedim. Şu konuştuğumuz kara kutu... Sung Hak, In Ha'yı gördün mü?
Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления.
Resepsiyonistiniz, Kimmy soygun sabahı usulsüz park etmiş beyaz bir kamyonet gördüğünü söyledi.
Дядя Регистратор!
- Memur Amca!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]