Реджинальд translate Turkish
126 parallel translation
Отец, это Реджинальд Таскер.
Baba, Reginald Tasker.
Реджинальд Таскер?
Reginald Tasker demek?
Джон Реджинальд Кристи.
John Reginald Christie.
"... сэр Чарльз Реджинальд Линдон...
" Sir Charles Reginald Lyndon...
- Это возможно, сэр Реджинальд?
- Bu mümkün mü bay reginald?
Сэр Реджинальд!
Bay reginald!
Сэр Реджинальд!
Bay reginald! Bay reginald!
И только представьте! Его имя было Реджинальд!
İsmini tahmin edebiliyor musun?
- брось.Реджинальд, я хочу спать!
- Kibar ol reginald. Uykum var!
" Да, Реджинальд, я шлюха!
"Evet reginald, ben büyük bir kaltağım!"
Сэр Реджинальд хочет...
- Bay reginald diler ki...
Реджинальд, где твои ключи?
- Reginald, anahtarların nerede?
Помоги мне, Реджинальд.
Bana yardım et Reginald.
Реджинальд Дайер.
Reginald Dyer.
Реджинальд Дайер, прошу Вас пройти со мной в полицейский участок.
Reginald Dyer, benimle birlikte polis karakoluna gelmenizi istiyorum.
Но спасибо в любом случае. Эм... Реджинальд Ансон.
Neyse teşekkürler, Ben Reginald Anson.
— Всё равно это заграница, Реджинальд!
- Hala yabancı, Reginald.
Э, это лейтенант Реджинальд Баркли, прошу разрешения состыковаться.
Uh, ben Binbaşı Reginald Barclay, limana yanaşma izni istiyorum.
Я умираю, Реджинальд, и никто ничего не может с этим поделать.
Ölüyorum, Reginald, ve bu konuda hiçkimse birşey yapamıyor.
У меня нет настроения ностальгировать, Реджинальд.
Nostalji modunda değilim, Reginald.
Я был не прав в отношении вас, Реджинальд - у вас есть чувство юмора.
Senin hakkında yanılmışım Reginald - - senin bir espri anlayışın var.
Реджинальд был прав насчёт тебя.
Reginald senin hakkında yanılmamıştı.
Реджинальд Дуайт.
Reginald Dwight.
Так, сообщники. Реджинальд Нил, кличка Герцог. Кэвин Сираччи, кличка Мочила.
Bilinen suç ortakları Reginald Dukie Neil, Kevin Whackjob Sirraci, Nicholas Savage Anthony Waxman.
Это означало, что Реджинальд, хромой шофер, который обеспечивал ей алиби, тоже лгал.
Ona bahaneler bulan topal şoför Reginald, hakkında da yalan söylüyordu.
Реджинальд Альберт Форман.
Reginald Albert Forman.
Реджинальд? Гас?
Reginald?
Реджинальд?
Reginald?
Томас Реджинальд Броклесс.
Thomas Reginald Brockless.
Томми Реджинальд Броклесс, родился в 1894 7 февраля в Блэкли, Манчестер.
Tommy Reginald Brockless, 7 Şubat 1894'te Manchester'da doğdu 10.
Реджинальд.
Reginald.
Я б тебе ответила, Реджинальд.
Çünkü arasaydın koşa koşa gelirdim, Reginald.
Вообще-то, мой помощник, Реджинальд, записывает на приём.
Aslında tüm randevularımı asistanım Reginald ayarlar.
Реджинальд, избавь меня от этого в течение недели.
Reginald, haftaya buradaki randevumu iptal et.
Жертву зовут Реджинальд Грей
Kurbanın adı Reginald Gray.
И. Лэнлон Реджинальд Элсворт третий.
E. Landon Reginald Ailsworth III.
Я Реджинальд, уроженец Нью Йорка, миллионер.
Ben, Reginald New York Knickerbocker, milyonerim.
Привет, это ты друг Питера Реджинальд?
Selam, Peter'ın arkadaşı Reginald siz misiniz?
О, Реджинальд.
- Reginald.
Реджинальд... Я хочу чтобы ты любил меня.
- Reginald senden benimle birlikte olmanı istiyorum.
Миссис Реджинальд Кроули. Которая любезно согласилась разделить обязанности нашего любимого Президента, вдовствующей графини Грэнтэм.
Bayan Reginald Crawley sevgili başkanımız Grantham Kontesi'yle görev paylaşımı yapmayı kabul etti.
Урожденный Реджинальд Перри...
- Asıl ismi Reginald Perry...
А ты молодец, Реджинальд. Мы не закончили.
Ama seninle işimiz daha bitmedi.
Томми, это Реджинальд.
Tommy, ben Reginald.
Так где он был, Реджинальд?
Neredeymiş Reginald?
Только глянь, Реджинальд и Гивен не сдохли
Baksanıza, Reginal ve Gavin kurtulmuşlar.
Йо, Реджинальд, Гэвин!
Hey, bırakın, bırakın. Reginald, Gavin!
Особенно, если его офицером был капитан Реджинальд Тистельтон.
Hele de o subay, Yüzbaşı Reginald Thistleton olursa.
Реджинальд?
- Reginald?
Реджинальд.
- Reginald. Vay be.
Реджинальд. Здесь меня знают как Баблз.
- Ama bana genelde Bubbles derler.