Результат отрицательный translate Turkish
73 parallel translation
Результат отрицательный.
Negatif.
- Результат отрицательный.
- Uyuşturucu yok.
Результат отрицательный.
Olumsuz patlama.
Господа, не хочу вас огорчать... результат отрицательный.
Beyler, bunu söylemekten nefret ediyorum, Ama bu kötü bir testtir.
Сказал, результат отрицательный.
Negatif olduğunu söyledi.
Команда провела тест с метахолином, результат отрицательный.
Ekibin metakolin testini tamamladı sonuç negatif.
Я провела стресс-тест металла на рулевом колесе и на подвеске - результат отрицательный.
Direksiyon simidine metal yorgunluğu testi yaptım ve süspansiyon sistemine de. Negatif.
Мне очень жаль, но результат отрицательный.
Üzgünüm ama test sonuçları negatif çıktı.
Результат отрицательный.
Test negatif çıktı.
Если результат отрицательный - осенью.
Negatif çıkarsam, sonbaharda gideceğim.
ТРИПП : Результат отрицательный.
Olumsuz.
И результат отрицательный.
Test negatif.
Результат отрицательный, это не орудие убийства.
Kan testi negatif çıktı, cinayet silahı olamaz.
Да, я проверил его на все вирусы, свойственные той местности, результат отрицательный.
- Evet, sadece o bölgede görülen hastalık etkeni virüslere baktık. Hepsi negatif çıktı.
Результат : отрицательный.
Negatif.
Это не даст отрицательный результат.
- Yararı olmaz.
Отрицательный результат - это хорошо?
Negatif iyi mi demek?
- Отрицательный результат сканирования.
- Tarama sonuçsuz.
Результат предварительного тахионного сканирования отрицательный.
Ön Takyon taramalarından bir şey çıkmadı.
Отрицательный результат.
Olumsuz, olumsuz.
Отрицательный результат.
Patlama olumsuz.
Результат поиска отрицательный.
Arama işlemi sonuçsuz.
- Полгода назад, и результат был отрицательный.
Altı ay önce, negatiftim.
Если результат будет отрицательный, я больше никогда не изменю Тиму.
Tim'i bir daha hiç aldatmayacağım!
Проверка на СПИД дала отрицательный результат.
HlV negatif çıkmışsın.
Когда ты успокоилась, мы провели тест на наркотики и получили отрицательный результат.
Kendine geldiğinde test yaptık ve PCP'in negatif geldi.
Отрицательный результат на парвовирус B19.
Parvovirüs B-19 negatif.
Пациент показал отрицательный результат на гипотироидизм.
Hastada hipotiroidizm negatif çıktı.
Пересекающийся миелит. Гамильтон проверил на это. Отрицательный результат.
- Hamilton gerekli tahlili yaptı ve olumsuz çıktı.
Форман? FAT PAD биопсия и брюшная компьютерная томограмма дали отрицательный результат на рак, но...
- Flüoresan antikor testi, PAD biyopsisi ve abdominal tomografide kanser izi yoktu ama- -
Знаешь, ложный отрицательный результат может проявиться на первой неделе, но если положительно - то это точно.
İlk hafta sonucunda yanlış olduğu belki ortaya çıkar, ama öylesin diyorsa, öylesindir.
Скорее всего, результат будет отрицательный.
Testler muhtemelen negatif çıkacaktır.
Ты уже проверяешь - значит, Коул закончил с биопсией, и она дала отрицательный результат.
Ne buldunuz? Bizi kontrol ediyorsun. Bunun anlamı Cole biyopsiyi bitirdi ve sonuç negatif.
Тесты на кровь дали отрицательный результат.
Kan sonuçları negatif.
Не бери в голову, Леонард, отрицательный результат - тоже результат.
Kendini kötü hissetme Leonard, olumsuz de olsa sonuç, sonuçtur.
Результат анализа отрицательный.
Test sonucu negatif çıktı.
Отрицательный результат ничего не доказывает.
Sonucun negatif çıkması hiçbir şeyi kanıtlamaz.
Либо результат отрицательный, либо он просто слабачок.
Ya negatif çıkar ya da o koca bir sümüklüdür.
Результат отрицательный.
Hayır.
Отрицательный результат, тоже результат.
Başarısızlıkta başarıya göre daha çok şey öğreniriz.
Обычно, это говорится когда тестирование дало отрицательный результат, и у нас отличный пример такого результата.
Genelde, bir şeyin testi kötü gidince insanlar böyle söyler, ve bu da ona çok güzel bir örnek.
Я лишь немного ненавижу себя за то, что надеюсь на их отрицательный результат.
Negatif çıkmasını umduğum için kendimden nefret ediyorum.
Результат отрицательный.
Negatifsin.
Посевы крови дали отрицательный результат.
Kan kültürü sonuçları negatif çıktı.
Результат отрицательны.
Negatif.
Я уверен, все тесты, что ты провел, дали отрицательный результат иначе ты бы давно меня заткнул.
Ayrıca eminim testlerin de negatif çıkmıştır yoksa çoktan beni susturmuştun.
Анализы показывают отсутствие кокаина и отрицательный результат на волчанку, хотя ее мама умерла от этого.
Toksin testinde kokain çıkmadı. Annesi Lupus'tan öldüğü halde, kızın tahlil sonuçları negatif.
Отрицательный результат - розовый.
Negatif ise pembedir.
Три образца дали отрицательный результат, один был дисквалифицирован по техническим причинам, и один дал положительный результат.
Bir tanesi teknik sebeplerden dolayı diskalifiye oldu ve biri de alkol açısından pozitif çıktı.
В данном случае отрицательный результат - это хорошо.
Kötü olasılıkları ekarte etmek her zaman iyidir.
Наш отрицательный результат мог получиться только потому, что еще было слишком рано для анализа на мочу.
Sonucun negatif olma sebebi idrar testi için erken olması olabilir.