Роллинс translate Turkish
129 parallel translation
Роллинс, министерство юстиции.
Adalet Bakanlığı'ndan.
Шериф Роллинс.
Şerif Rawlins.
Роллинс!
Rawlins!
Шериф Роллинс я бы рекомендовал выставить посты в радиусе 15-ти миль в И-57, И-24, и на 13-м шос...
Şerif Rawlins, izninizle... kontrol noktalarının, 25 kilometrelik bir yarıçapta... I-57'de, I-24'de ve burada 13. karayolunda kurulmasını öneriyorum.
- Судья Роллинс о документах по делу.
- Yargıç Rollins dava dosyanızı istetti.
Агент Роллинс, я хотел бы участвовать во всём, если можно.
Ajan Rollins, sorun olmayacaksa bu soruşturmada bulunmak istiyorum.
Роллинс сказал в 10 : 00!
Ama 10 : 00 için hazırlanmıştık!
К чёрту то, что сказал Роллинс. Они начнут в 9 : 30
Ne dediklerini bende biliyorum ama şimdi 9 : 30!
у вас есть адрес Дианы Роллинс?
Diana Rollins için kaydınız var mı?
Раян, у нас к сожалению плохие новости... и почувствовали, что ты должен знать об этом, о Диане Роллинс.
Ryan, ne yazık ki kötü haberlerimiz var ve senin de bunları bilmen gerektiğini düşündük.
Диана Роллинс не умерла в автомобильной катастрофе.
Diana Rollins araba kazasında ölmedi.
Я не обвинитель, но я думаю, что твой задушевный друг будет обвинен в убийстве второй степени... в смерти некой Дианы Роллинс.
Bölge savcısı değilim, ama ruh ikizin, Diana Rollins diye birinin ölümünde cinayetle suçlanacak.
И у нас есть свидетель который подтвердит что Диана Роллинс... была в твоем небольшом клубе в субботу ночью.
Cumartesi gecesi sizin kulüp binanızda olduğunu doğrulayan bir de tanığımız var.
Кажется, леди Роллинс уговорили отдать на аукцион ее вставные зубы.
Yaşlı Leydi Rollins'i de dişlerini bağışlamaya ikna ettik. - Nasıl parçalar var anne?
Эй, вы знаете, когда мы были в Роллинс, этот долбанутый парень гонялся за мной по полю и раскроил мне голову битой.
Biliyorsunuz Rollinslerdeyken o deli çocuk beni hızla geçip gitti ve beysbol sopası ile kafama vurdu.
Лейтенант-Комендант Консил Роллинс
- Kadın... ve Binbaşı Conciel Rollins.
Его зовут Джек Роллинс.
Adı Jack Rollins.
Джек Роллинс - фолк-сенсация ранних шестидесятых, он был надеждой нового поколения.
Jack Rollins o zamanlar çok popülerdi. Yeni bir çağın umuduydu.
Джек Роллинс известен как певец, отстаивающий свои принципы. В 65 о нём был снят фильм "Песчинка".
Jack Rollins ismi bugünlerde işkence görmüş bir vicdanın... sesi olarak 1965 yapımı Kum Tanesi filminde saygıyla anılıyor.
Весной 197 4 Джек Роллинс последовал за своей девушкой
1974 baharında, Jack Rollins kız arkadaşı Angela Reeves'in yolundan Stockton California'ya geldi.
Эмбер - это "чирлидер из школы Роллинс, которая любит обезжиренный латте".
- Amber, Rollins Lisesi'nin amigosu ve sütlü kahve seven biri.
Позвони моему адвокату. Продолжайте, мистер Роллинс.
Avukatımı ara.
Против них выступает средняя школа Роллинс.
Rollins'e karşı yarışıyorlar.
Кори Роллинс.
Corey Rollins.
Кори Роллинс?
Corey Rollins?
Да ладно, Мистер Роллинс. Вы должны были заметить её исчезновение.
Hadi, Bay Rollins, kaybolduğunu farketmiş olmalısınız.
Меня зовут Стив Роллинс и я не мог не услышать что вы говорили об автомобильной катастрофе. И я думаю вы правы.
Benim adım Steve Rollins, araba kazası hakkındaki konuşmanıza istemeyerek kulak misafiri oldum.
Я собираюсь кричать Снято, потому что, видишь ли, этого не должно было произойти, Роллинс.
Merhaba, Burton Guster. İlaç satarım.
Мистер Роллинс.
Bay Rollins.
Мне не нужно, что бы Роллинс приходил сюда и копался в старом грязном белье.
Rollins'in buraya gelip eski defterleri açmasına ihtiyacım yok.
- Дорис, это лейтенант Роллинс.
Doris, bu teğmen Rollins.
- Лейтенант Роллинс, я говорила своему сыну, что действительно не нуждаюсь чтобы кто то приглядывал за мной.
- Teğmen Rollins oğluma da söyledim, bana bakacak birine ihtiyacım yok.
Доброе утро, лейтенант Роллинс. Я... надеюсь, я не помешала.
Günaydın Teğmen Rollins umarım rahatsızlık vermedim.
Лейтенант Кэтрин Роллинс, помощник Стива МакГарретта.
Teğmen Catherine Rollins, Steve McGarrett'ın yardımcısı.
Джек Роллинс.
Jack Rollins.
Похоже, Роллинс ведет бизнес прямо из квартиры.
Görünüşe göre Rollins mağazasını dairesinin dışından işletiyor Finch.
Роллинс спешил убраться из страны.
Rollins şehirden aceleyle kaçma peşindeymiş.
Роллинс скрывается от кого-то.
Rollins bir şeylerden kaçıyor.
В шторм или нет, Роллинс - наша единственная зацепка. Я еду на пляж.
Fırtına olsun olmasın Finch, eğer ipucumuz Rollins ise o plaja gideceğim.
Я ищу парня по имени Роллинс.
Rollins adında bir adamın yerini saptamaya çalışıyorum.
Роллинс был здесь недавно, он не ушел бы далеко в такую непогоду.
Rollins son zamanlarda buradaydı, bu fırtınada çok uzaklaşmış olamaz.
Что ты имел в виду, когда сказал, что Роллинс, возможно, не единственный?
Daha önce Rollins'in tek olmadığını söylerken ne demek istedin?
Я работаю над пропавшим парнем по фамилии Роллинс.
Üzerinde çalıştığım kayıp şahıs davası. Adamın adı Rollins.
– Это Джек Роллинс.
- Bu Jack Rollins.
Я видел тебя с лейтенантом Роллинс.
Seni Teğmen Rollins'le gördüm.
Эй, я бы хотел, чтобы ты поздоровался с Кэтрин Роллинс.
Catherine Rollins'e merhaba demeni istiyorum.
Если что-нибудь случится с Лейтенантом Роллинс, ты будешь первым, кого я убью.
Teğmen Rollins'e bir şey olursa ilk öldüreceğim kişi sen olursun.
Чтобы помочь 5-0 это выяснить, они обратились за помощью к лейтенанту Кэтрин Роллинс из военно-морской разведки.
Five-O bu sorunu çözmek için Donanma İstihbarat Teğmeni Catherine Rollins'den yardım istedi.
Ладно, агент Роллинс...
- Aslında, ajan Rollins...
Вон Роллинс приехал.
İşte Rollins geliyor
Я, Лэндон Роллинс Картер...
- Ben, Landon Rollins Carter...