English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Рёнар

Рёнар translate Turkish

41 parallel translation
Ренар, инспектор, внизу.
Müfettiş Renard aşağıda.
Ренар придёт и перевернёт тут всё вверх ногами... так что вам бы лучше начать думать, как и куда вы его перевезёте.
Renard gelip otelin altını üstüne getirecek. Onu nereye ve nasıl götüreceğini şimdiden düşünmeye başla.
Стив, Ренар пришёл, поднимается сюда.
Steve, demin Renard geldi, yukarı çıkıyor.
Она, наверное, предпочла бы, чтобы я гулял с Кешарой или Ренар.
Muhtemelen Keshara veya Renar'dan biriyle yürüyüş yapmamı tercih eder.
Ты знал, что в округе Ренар завелась менада?
Renard Parish'te baküs perisi olduğunu duydun mu? Duydum.
Специальные агенты Канигер и Дарвелл, это капитан Ренар, детективы Гриффин и Буркхардт.
Ajan Kanigher ve Ajan Durwell, bu Yüzbaşı Renard.
Это же "Ренар".
Hiçbir şey yapamazsın.
Соня, ты "Ренар" будешь?
Sonia Ruinart?
Нет, нет, "Ренар" будет намного лучше.
- Hayır, Ruinart olsun.
— А вот и наш "Ренар".
İşte Ruinart geldi.
На. Это "Ренар".
Burada, bu Ruinart.
Харрисон Ренар. Президент Дэлфи Траст - компании управляющей имуществом.
Varlık yönetimi şirketi Delphi Tröst Şirketi'nin İcra Kurulu Başkanı.
Ренар.
Renard.
Генри Ренар, единственный сын Гаррисона Ренара.
Henry Renard, Harrison Renard'ın tek oğlu.
Управление полиции Ренар Пэриш.
Renard Parish Şerif Departmanı'ndan geliyoruz.
Ренар : Возьмите собак!
Köpekleri getirin!
Ренар не пойдет в темноте, только не через болото.
Renard karanlık çökünce gelmez. Batak araziyi geçemez.
Можете обращаться ко мне Лис Ренар,
Bana "tilki Reynard" diye seslenebilirsiniz,
Можете обращаться ко мне Лис Ренар.
Bana Tilki Reynard diyebilirsin.
Его зовут Лис Ренар.
İsmi Tilki Reynard.
Когда Ренар умрёт, я опущу нож.
Reynard öldüğünde bıçağı bırakacağım.
Так Ренар ещё на свободе?
Reynard hala dışarıda mı?
Почему Ренар не убил тебя вместе с твоими друзьями?
Reynard arkadaşlarınlayken neden seni öldürmedi?
Ренар охотится на ведунов.
Tabi. Yani beni kaçırması için birini tutacaksınız.
А Ренар повсюду убивает людей.
Reynard her yerde insanları öldürüyor.
У меня был Ренар.
Reynard'ı yakaladım.
Слушай, если бы вы доверились мне, то и Ренар, и Зверь были бы мертвы.
Bakın, eğer bana güvendiyseniz Reynard ve Canavar ölürdü.
Ренар охотится на ведунов.
Reynard çitleri hedefliyor.
Иначе Ренар не придёт.
Evet. Ya da Reynard göstermez.
Ренар знает твой запах.
Şey, geri dönemeyiz.
Если бы Ренар убил Марину, не думаешь, что повсюду бы валялись её малюсенькие кусочки?
Endişelenme. Reynard, Marina'yı öldürdüyse,
У меня был Ренар.
Hayır, hepiniz anlamıyorsunuz.
Можете обращаться ко мне Лис Ренар, Обманщик верующих и очень глупых.
İmanlı aptal hilekar.
Ренар нас подставил.
Reynard bizi tuzağa düşürdü.
Ренар.
Bu Reynard.
Я Ренар.
Ben Reynard.
Кто, блядь, такой Ренар и почему он в моей голове?
Kahrolası Reynard da kim ve kafamın içinde ne işi var.
И я сделаю, что смогу. Можете обращаться ко мне Лис Ренар.
Bana Tilki Reynard diyebilirsin.
Ренар охотится на ведунов.
Reynard cadıları hedef alıyor. Bir kız vardı.
Это Ренар.
Yardımın gerek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]