English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Смитти

Смитти translate Turkish

107 parallel translation
- Не слушай её, Смитти, иди ко мне.
Sen ona bakma. Buraya gel oğlum.
- Смитти, Смитти, Смитти!
- Smitty, buraya bak.
Привет, Смитти. Иди сюда, мальчик!
Merhaba Smitty, gel oğlum.
Не подглядывай, Смитти.
Bakmak yok Smitty.
В чём дело, Смитти?
Senin neyin var Smitty?
Давай, Смитти, вставай.
Hadi, Smitty. Hadi, oğlum.
Смитти, обезопасься.
Smitty... güvenli hale getir.
Эй, Смитти, иди сюда.
Smitty buraya gel.
А вот мы с тобой, Смитти начнем всё сначала.
Ama sen ve ben... yeni baştan başlayacağız.
- Да, наверняка она носит мужские костюмы, ошивается в местном баре, водит дружбу с каким-нибудь неудачником-репортером Смучером или... - Смитти.
Tahminen erkek kıyafeti giyiyordur, barda adamlarla içki içiyordur güzel konuşan namussuz heriflerle takılan gazeteci Biff ya da Smoocher ya da...
Смитти, чувак!
Güzel indin.
Вам не кажется, что Смитти влюбился?
sence Smitty aşık mı?
Курт и Смитти считаются за одного человека?
Kurt ile Smitty bir kişi olarak sayılsın.
У них даже нет такого места, как "Смитти", куда я могу пойти просто расслабиться,
Smitty'in yeri gibi gidip rahatlayıp, kendim olabileceğim...
Я обедаю с Куртом и Смитти.
- Yemeği Kurt ve Smitty ile yiyeceğim.
Полагаю, мне надо поговорить с Куртом и Смитти.
Galiba Kurt ve Smitty ile konuşmam gerekecek.
Джефри, это мой коллега Смитти.
Jeffrey, seni iş arkadaşım Smitty ile tanıştırayım.
Смитти, пошли заправимся.
Smitty, yeni cephane gelmiº.
Это твоя потеря, Смитти, потому что твоё членство во всём этом теперь анулировано.
Sen kaybedersin, Smitty, çünkü senin üyeliğin olan bu bölgelere erişim hakkın iptal edildi.
Смитти Браун.
Smitty Brown.
Его бывший работодатель, Смитти Браун.
Eski patronu Smitty Brown.
Думаем, что Смитти Браун нанял его, чтобы напугать свидетеля.
Smitty Brown'ın onu, tanığı korkutmak için tuttuğunu düşünüyoruz.
И он также обновил все мои ориентировки на Смитти Брауна.
Ayrıca Smitty Brown için çıkarttığım bültenleri de güncellemiş.
Это Смитти?
Smitty mi o?
Смитти!
- Smitty!
Но остальная часть истории Смитти подтвердилась.
Ama Smitty'nin anlattıkları doğru çıktı.
Посмотрите на список звонков с одноразового телефона Смитти.
Smitty'nin kontörlü telefonunun kayıtlarına bak.
Та же прокурор, что сказала, что она не знает Смитти?
Smitty'yi tanımadığını söyleyen savcı mı?
Я скрыла свои отношения со Смитти, чтобы защитить свое дело.
Smitty'yle olan ilişkimi davayı korumak için sakladım.
Смитти был информатором для моего дела. а потом все стало слегка... запутанно.
Smitty savcılığın muhbiriydi, sonra işler biraz karıştı.
- Привет, Смитти.
Hey, Smitty.
Смитти уже, наверное, приготовил твою комнату.
Gidip odan hazır mı bir bakalım.
Готов поспорить, у Смитти есть 15 баксов.
Eminim, Smitty'nin 15 doları vardır.
Смитти, я тут нашёл эти тряпки.
Smitty, bunları yerde buldum.
Это моя последняя ночь здесь, Смитти.
Bu son gecem, Smitty.
- Привет, Смитти.
- Merhaba, Smitty.
А Смитти оставалось всего пара дней до пенсии.
ve Smitty emekliliğinden beri sadece bir kaç gün izin almıştı.
Так, Смитти, пошли.
Hadi Smitty, gidiyoruz.
Возьмем объявление о Смитти Бэколле.
Smitty Bacall'In ilanInI çIkartalIm.
Смитти Бэколл и вместе с ним его... "
Smitty Bacall ve Smitty Bacall Ç...
" 7 тысяч долларов за Смитти Бэколла.
" Smitty Bacall için 7000 dolar.
Имена членов банды Смитти Бэколла известны следящие.
Smitty Bacall Çetesi'nin bilinen üyeleri asagIdaki dibidir.
Вот кто такой Смитти Бэколл.
Smitty Bacall böyle biri.
Если бы Смитти Бэколл хотел работать на ферме, этого бы не напечатали.
Smitty Bacall 22 yasIndayken bir çiftlik kursa, bunu hiç basmazlardI.
Но Смитти Бэколл хотел грабить дилижансы. И при этом не гнушался убивать людей.
Ama Smitty Bacall araba soymak istedi ve insanlarI öldürmekten geri durmadI.
Сохрани объявление о Смитти Бэколле.
Smitty Bacall'In ilanI sende kalmalI.
11 тысяч 500 долларов дожидаются вас в Кэндиленде в виде награды за поимку "живыми или мертвыми" Смитти Бэколла и его парней.
Candyland'de sizi bekleyen 11.500 dolarlIk bir servet Smitty Bacall ve Bacall çetesinin kafasIna konan "Ölü ya da Diri" ödülü.
Кто, твою мать, этот Смитти Бэколл?
Smitty Bacall kim?
Смитти Бэколл - главарь банды убийц и грабителей дилижансов. Банды Бэколла.
Smitty Bacall, araba soyguncusu cani çetenin lideri Bacall Çetesi.
Смитти Бэколл и банда Смитти Бэколла "
Smitty Bacall ve Smitty Bacall Çetesi. "
Смитти доработает материал.
Ama bu seni aştı artık Smith bayrağı devralıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]