English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Страсти христовы

Страсти христовы translate Turkish

34 parallel translation
Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны!
Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki : Yahudiler şeytandır!
Я смотрел "Страсти Христовы" 34 раза, Кайл!
! "Tutku" yu 34 defa seyrettim Kyle!
Посмотри на это, чувак. "Страсти Христовы" собрали уже 400 миллионов в прокате.
Şuna bak, ahbap. Tutku'nun hasılatı neredeyse 400 milyon dolar olmuş.
Да, мам. Это собрание для тех, кто любит фильм "Страсти Христовы" также, как я.
Tamam anne, Tutku filmini seven insanlardan toplayabildiğim kadarıyla bir toplantı yapacağım.
Я согласен. Здесь собрались так много тех, кто видел "Страсти Христовы".
Oh katılıyorum.Tutku'dan ilham almış bizim gibi çok insan var.
Да, я увидел объявление в Интернете, если любите "Страсти Христовы" приходите, поэтому я здесь!
Evet, İnternet'te "eğer Tutku'yu sevdiyseniz bu toplantıya gelin" ilanını gördüm, ve buraya geldim!
Как здорово, что все приехали сюда, чтобы выяснить, как использовать "Страсти Христовы", чтобы обогатить свою душу.
Buradaki herkesin, "Tutku" filminin insan yaşamını nasıl güzelleştirdiğini kavramış olması çok güzel.
Я рад видеть, что вы все здесь собрались, впечатленные фильмом "Страсти Христовы".
Burada benim gibi "Tutku"'dan etkilenmiş insanları bir arada gördüğüm için çok mutluyum.
"Страсти Христовы" это революция в христианстве и мы должны сказать спасибо Мелу Гибсону и этому молодому человеку.
"Tutku" filmi ruhsal bir devrim yaratmıştır, Bunun için Mel Gibson ve bu çocuğa teşekkür borçluyuz.
Думаю надо пойти и уговорить кого-нибудь тоже пойти и посмотреть "Страсти Христовы".
Bence, her birimiz yanına bir başkasını alıp "Tutku"'yu seyretmeye götürmeli.
Мы посмотрели ваш фильм "Страсти Христовы", нам не понравился, мы можем вернуть наши деньги?
Uh, sizin filminiz "Tutku" yu seyrettik ve beğenmedik. Lütfen, paramızı geri alabilir miyiz?
Вам не понравились "Страсти Христовы"!
"Tutku"'yu beğenmemiş olamazsın!
"Страсти Христовы" принес огонь и серу в христианство и теперь я собираюсь открыть свою собственную церковь!
"tutku" filmi ile Hıristiyanlığa ateş ve kükürt katmış oldum. Ve şimdi artık kendi kilisemi inşa edebilirim.!
Да, "Страсти Христовы" это мощь.
Evet, "Tutku" çok etkili. Gerçek şu ki ;
"Страсти Христовы" снят практически для того, чтобы настроить людей против Евреев.
"Tutku" aslında orta çağ piyesleri kalitesindedir, insanları yahudilere karşı kışkırtmak amacıyla yapılmıştır.
Смотрел "Страсти Христовы".
! - Tutku'yu seyrettim.
О нет! "Страсти Христовы"?
- Oh Hayır! Tutku?
Мы забрали у него свои деньги за "Страсти Христовы", и он их хочет вернуть.
! "Tutku" filmi için paramızı iade etmedi, Biz de bir şekilde aldık.
Они хотят убрать "Страсти Христовы" из кинотеатра.
- Tutku'yu gösterimden kaldırmaya çalışıyoruz.
Я сыграю Страсти Христовы.
- Tutku'yu yeniden canlandırırım. Hadi As.
Эй, Эс, ничего не кажется хуже, чем Страсти Христовы в исполнении Финна.
Finn'in Tutku'sundan sonra hiçbir şey daha kötü gelmez.
Кайл, посмотри "Страсти Христовы" Мэла Гибсона...
Mel Gibson'ın filmi, Tutku'yu hala izlemedin, fakat...
Если бы ты смотрел "Страсти Христовы" то бы знал что ад открыт для евреев и всех кто не верит в Христа.
İzin ver bitireyim.. Eğer Tutkuyu izleseydin, cehennemin yahudiler için ayrıldığını bilirdin.
- Нет. А ты смотрел его "Страсти Христовы"?
İsa'nın Çilesini izledin mi?
Люди накуриваются и смотрят "Страсти Христовы"?
İnsanlar Hz. İsa'nın Çilesi için ot mu içiyorlardı?
О да... Страсти Христовы наполнены систематической жестокостью.
Evet, İsa'nın tutkusu tamamıyla sistemli şiddetten oluşur.
- "Страсти Христовы"
- "İsa'nın Çilesi" nden. Senin saçın da aynı.
Спрингфилдский театр, Мистерия "Страсти Христовы", кастинг сегодня ; внимание, кого-нибудь могут распять Так, народ, мы покажем крайне пикантные последние дни жизни Натана Лэйна Нового Завета – Иисуса Христа.
Şimdi, Yeni Ahitte Nathan Lane'in son günlerinin betimlemelerini yapmaya çalışıyoruz millet.
И запомните, представление называется "Страсти Христовы", а не "Звоните в прямом эфире", и не "У меня однажды было три представления на Бродвее одновременно, но я спустил все свои деньги на кокаин, и теперь играю здесь",
Kimse unutmasın bu tutkunun oyunu oyun içindeki telefonla alakalı değil. Bir zamanlar Broadway'da aynı anda 3 oyuna çıkmamla da alakası yok bütün paramı kokaine harcamıştım fakat işte şimdi buradayım o yüzden hadi şu işi yapalım!
Страсти Христовы, укрепите меня.
İsa'nın tutkusu, güçlendir beni.
Фан-клуб "Страсти Христовы" Мела Гибсона.
Mel Gibson'ın Tutku Fan Kulübü.
Здравствуйте, я с другом сходил посмотреть "Страсти Христовы".
Selam, ee, Ben ve arkadaşım az önce Tutku filmini seyrettik..
Вам не понравились "Страсти Христовы"?
Tutku'yu sevmedin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]