Сэр лестер translate Turkish
19 parallel translation
Сэр Лестер.
- Leicester Efendi.
Сэр Лестер, я сказала семье, что это я разорвала помолвку.
Leicester Efendi, nişanı atanın ben olduğumu aileme söyledim.
Если завтра вы свободны, сэр Лестер, возможно, зайдете на чашку чая?
Yarın müsaitseniz Leicester Efendi, belki çay içmeye gelmek istersiniz?
Спасибо за компанию, сэр Лестер.
Eşlik ettiğiniz için teşekkürler, Leicester Efendi.
Сэр Лестер, мой отец, Эдвард Барбари.
Leicester Efendi, babam, Edward Barbary.
Папа, это сэр Лестер Дедлок, мы были соседями, когда я жила отдельно.
Baba, Leicester Dedlock Efendi, evden ayrıldığımda komşumdu.
Я, сэр Лестер.
Ben, Leicester Efendi.
Полагаю, что так, сэр Лестер.
Öyle olduğuna inanıyorum, Leicester Efendi.
О, сэр Лестер.
- Leicester Efendi.
Нет, сэр Лестер.
Hayır, yok, Leicester Efendi.
Я сделаю для вас все возможное, сэр Лестер.
- Elimden geleni yaparım, Leicester Efendi.
Сэр Лестер?
- Leicester Efendi?
Взаимно, сэр Лестер.
Benim için de öyle, Leicester Efendi.
Извините меня, сэр Лестер.
Kusura bakmayın, Leicester Efendi.
Моя сестра так рада вашему визиту, сэр Лестер.
Kız kardeşim ziyaretinizden çok memnun kaldı, Leicester Efendi.
- Сэр Лестер?
- Leicester Efendi?
Если честно, сэр Лестер, боюсь, без вашего вмешательства, Я бы никогда не покинул это ужасное место.
Dürüst olmak gerekirse sizin yardımınız olmasaydı Leicester Efendi korkarım o iğrenç yerden hiç çıkamayacaktım.
Сэр Лестер также оплатил все папины долги.
Leicester Efendi, babamın tüm borçlarını kapattı.
- Сэр Лестер будет у нас частым гостем?
- Leicester Efendi'yi daha sık göreceğiz o zaman?