English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тащи сюда свою задницу

Тащи сюда свою задницу translate Turkish

145 parallel translation
Далби, тащи сюда свою задницу.
Dalby, kaldır kıçını da buraya gel!
Барт, тащи сюда свою задницу!
Bart! Aşağı gel!
Мардж, тащи сюда свою задницу!
Marge, kaldır şu kıçını da gel buraya.! Mmm.
Фред, тащи сюда свою задницу.
Tüylü kıçını kaldır ve gel Fred.
- Тащи сюда свою задницу!
- Geç içeri!
Ладно. Тащи сюда свою задницу.
Kaldır koca poponu.
Тащи сюда свою задницу и заставь их подписать.
Buraya gel ve bir anlaşma kopar.
Хьюго, давай тащи сюда свою задницу. Поможешь мне прибраться.
Gelip buraya bana yardım etmen lazım, Hugo.
Джордж, тащи сюда свою задницу!
George, hemen buraya gel! Yardım et!
Сказала, тащи сюда свою задницу немедля.
Hemen buraya gel.
Джордж, тащи сюда свою задницу!
Bir şey olmaz. Orada birinin olup olmadığı anlaşılıyor mu?
Тащи сюда свою задницу.
Buraya gel.
Тащи сюда свою задницу!
Kaldır kıçınıda buraya gel!
Тащи сюда свою задницу, гитара Джаспера заперта в твоей машине.
Gel lan buraya. Jasper'ın gitarı arabanda kalmış.
Хуанита, тащи сюда свою задницу.
Juanita, hemen o poponu buraya getir.
Тащи сюда свою задницу, или я убью твою дочь!
Gel lan buraya, yoksa kızını öldürürüm.
Энджела, тащи сюда свою задницу.
Angela, kaldır kıçını da buraya gel.
— Давай, тащи сюда свою задницу. — Ричард, погоди, прости меня.
Kalk gel buraya çabuk.
Тащи сюда свою задницу.
Getir bakalım o koca kıçı buraya ahbap.
Тащи сюда свою задницу!
Çabuk aşağıya in!
Чун Соме, я знаю, что ты там. А ну-ка тащи сюда свою задницу, быстро!
Jung So-mi, orada olduğunu biliyorum!
Эй, тащи сюда свою задницу.
Hey, buraya gel.
Сирел, а ну живо тащи сюда свою задницу!
Hemen o kıçını kaldır ve buraya gel.
Так что живо тащи сюда свою задницу.
O yüzden derhal buraya gel!
Леонард, тащи сюда свою задницу.
Leonard kaldır kıçını, buraya gel.
Теперь тащи свою задницу сюда.
Şimdi kıçını kaldırıp buraya gel.
Тащи сюда свою задницу!
Onun götünü buraya sürüklemek lazım!
Отлично? Тащи свою задницу сюда.
Haydi, hemen buraya gel.
Джон Кейдж пил чай со своей мёртвой тёткой, а я что же, не смогу потанцевать с тобой? Тащи сюда свою ангельскую задницу.
Eğer John Cage ölmüş halasıyla çay içebiliyorsa ben de seninle dans edebilirim.
Говори своей второй половинке, что у тебя другие планы, и тащи сюда свою склизкую задницу.
Hayat arkadaşına başka bir plan yaptığını söyle, ve iğrenç kıçını vitese koy.
Тащи свою задницу сюда!
Getir o poponu aşağıya.
Тащи сюда свою придурошную задницу.
Hemen o komik kıçını kaldırıp buraya gel.
Ну-ка тащи свою шуструю задницу обратно сюда.
O küçük hoppa kıçını buraya getir.
- Тогда тащи свою задницу сюда.
- O zaman buraya gel.
Тащи свою задницу сюда и опробуй большое кресло.
Gel de büyük koltuğu dene.
Тащи сюда свою ненастоящую ледяную задницу!
O sahte çizmelerinle buraya gel!
У нас тут Долгоносик и убийство, так что тащи свою костлявую задницу сюда.
Buğday biti bir katilimiz var. O sıska kemikli kıçını kaldırıp hemen buraya gel.
Тащи свою задницу сюда немедленно.
Hemen işinin başına dön.
Тащи свою задницу сюда. Живо! Иначе я убью твою дочь.
Götünü kaldırıp hemen buraya gel yoksa kızını öldürürüm.
Тащи сюда свою костлявую задницу.
Kemikli kıçını al da, geri dön.
Парень, ну-ка тащи свою задницу сюда.
Çabuk buraya gel.
тащи свою задницу сюда.
Hemen buraya geliyorsun.
Тащи сюда свою сексуальную задницу.
Seksi kalçalarını getir bakayım.
Тащи свою задницу сюда, вино и Скраблз.
Kıçını kaldırıp buraya gel. Şarap içer, Scrabble oynarız.
Мэтью, тащи сюда свою костлявую задницу!
Matthew, kıçını kaldır ve buraya gel!
Слазь быстрей с толчка и тащи свою задницу сюда.
Çık şu tuvalet deliğinden de buraya gel.
И сказал бы : " Мося, тащи свою задницу сюда.
Ve diyor ki ; " Mu, çabuk gel buraya.
когда слышишь звонок, тащи свою задницу сюда.
Bu çanı duyunca kıçını kaldırıp geleceksin.
Тащи свою задницу прямо сюда!
Kaldır kıçını!
Срочно тащи сюда свою тощую задницу.
Sıska k.çını kaldır derhal buraya gel.
Давай тащи свою задницу сюда.
Kıçını kaldırıp buraya gel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]