English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Текстуры

Текстуры translate Turkish

25 parallel translation
Он назывался "Текстуры".
Adı "Dokular" dı.
Там три разных текстуры...
Çünkü üç çeşit görebiliyordun.
Некоторые текстуры...
Bazı tasvirler oldukça...
Это называется "Текстуры", потому что на снимке три разные текстуры.
Adı "Dokular" çünkü üç değişik çeşit görebiliyorsun.
Нужно было дорисовать текстуры и поверхности.
Yüzeye dokular halinde çizmen gerekiyordu.
У вас и общего-то только легкий отпечаток текстуры матраса на спине.
Tek ortak noktanız yatak markasının izinin sırtınıza çıkmış olması.
Чили! Для текстуры.
Kıvamı için acı biber!
Вкусы, текстуры... ощущать, как еда проходит по пищеводу Седьмой.
Seven onu yediği anda aldığı... o tat, o haz
- Это часть текстуры.
Hayır, bu ağacın damar düzeni.
А тут небольшое воспаление вокруг розы, такое вибрирующее и живое, полное цвета, текстуры.
Gülün çevresi biraz yaralı. Çok enerjik ve canlı, renkli ve dokulu.
" ак почему же они про € вл € ютс € в самых разных формах? ¬ таком богатом многообразии цветов, текстуры и химических свойств?
Öyleyse neden renklerin, dokuların ve kimyasal özelliklerin bu kadar zengin çeşitliliğinde çok farklı biçimlerde bulunuyorlardı?
Бумага более твёрдая, книга в жёстком переплёте, текстуры грубые.
Uzun sayfaları ve yeşil renkli, benekli bir kapağı vardı. Belki de sahip olduğum ilk kitaptı.
Посмотри на богатые текстуры, на обьём.
Şu zengin dokuya, boyutlara bak.
В смысле, такое чувство текстуры и композиции.
Demek istediğim, bunlar sanatsal bir nitelik ve anlayış taşıyor.
Текстуры пространства были очень похожи на анимированные мексиканские узоры. И они просто гипер-цветные, очень яркие цвета.
Uzayın dokusu sanki Meksika döşemesi gibi renk cümbüşü kaplamış her yeri
ммм, вкусно люблю текстуры что это?
Mmm, lezzetli. Dokusunu sevdim. - Bu nedir peki?
Это текстуры.
Doku kaplama işi.
И что следует из цвета и текстуры?
Renginden ve dokusundan ne diyebiliriz?
Формы, текстуры, вид.
Şekiller, dokular, manzara...
При восстановлении нужно удерживать каждый кусочек исторической текстуры...
Tadilattan geçirirken, tarihi dokunun her bir parçasına bağlı kalmalıyız.
- Разные текстуры.
- Dokuları farklı.
Система, должно быть, достала личные воспоминания для построения текстуры.
Sistem doku için bazı kişisel anılarını arayıp buluyor olabilir.
Так, сделай глоток, подержи его во рту и постарайся почувствовать привкусы, танины, текстуры.
Şimdi bir yudum al. Ağzında dolaştır. Tatları fark etmeye çalış.
Именно это разложение материальной текстуры реальности обеспечивает духовную глубину.
Chaplin, resmi bozmaktadır.
В процессе готовки вы можете добавить такой перец чтобы придать вашим блюдам немного пряного вкуса и текстуры.
Kırmızı dolma biberin en güzel tarafı yeşil dolma biberden daha fazla besin ve vitamin içermesidir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]