Топлес translate Turkish
36 parallel translation
Значит, похоже, что осталось около двух недель, до того, как введут топлес.
O zaman, sanırım, üstsüz olayı için 2 hafta daha var.
- И будешь топлес?
- Üstsüz dolaşacaksın. - Joey!
Топлес модель? О чем ты говоришь?
Bay Sterling işini iyi yapıyor mu?
Что означает... - топлес
Yani... üstsüz.
Или он любит свое тело и проживает свою жизнь топлес, не задумываясь, что о нем скажут другие, как Мэттью МакКонахи.
Belki de vücuduna aşıktır ve kimsenin ne düşündüğüne aldırmadan üstsüz yaşamayı seviyordur. Matthew Mcconaughey gibi.
Танцовщица топлес.
Striptizci mi?
В последнее время дела пошли очень хорошо, особенно с тех пор, как мы стали проводить топлес-караоке по вторникам.
Son zamanlarda işler çok iyi özellikle de üstsüz karaoke günlerine başladığımızdan beri.
А, фильм где Терри Хатчер выходит топлес на балкон?
Teri Hatcher'ın balkona üstsüz çıktığı film ne oldu?
Итак, я собираюсь чуть позже принимать солнечные ванны топлес.
İlerleyen saatlerde üstsüz güneşleneceğim.
Что если Бо умотала из города и танцует топлес среди соперничающих девчонок, которые пытаются её завалить?
Ya Bo ksabanin disinda onu yenmeye calisan kiz rakiplerine ragmen ustsuz, bir barda dans ediyorsa?
( making car noises ) Эй, Рог, я подумываю о том как прокатиться на Бразильский топлес пляж
Hey Rog, Brezilya'daki üstsüzler plajına zevk sürüşü yapmayı planlıyorum.
К примеру, как мы проводим весь день, загорая топлес.
Nasıl bütün günü üstsüz güneşlenerek geçirdiğimiz gibi.
— Ты будешь топлес? — Да.
- Üstsüz mü olacaksın?
Я знаю, это шоу для детей, но я хочу увидеть тебя топлес.
Biliyorum, Bu bir çocuk gösterisi. Fakat üstsüzleri görmeliyim
К тому же я была топлес.
Ayrıca, üstümde birşey yoktu.
Это будет топлес-парк?
Bu üstsüzler parkı mı olacak?
Я не думаю, что бывают топлес-парки.
Üstsüzler parkı diye bir şey olduğunu sanmıyorum.
Если это будет топлес-парк, я не подпишу вашу петицию.
Eğer bu üstsüzler parkı olacaksa dilekçenizi imzalamam.
Если она придёт в топлес-парк, я не подпишу петицию о топлес-парке.
Eğer o üstsüzler parkında olacaksa üstsüzler parkı dilekçesini imzalamıyorum.
Топлес-парк.
Üstsüzler parkı.
Топлес-парк!
Üstsüzler parkı!
- Топлес-парк!
- Üstsüzler parkı!
Да, я хотел ещё поговорить об идее с топлес-парком, которую вчера внёс местный герой.
Dün yerel bir kahramanın gündeme getirdiği üstsüzler parkı hakkında daha çok konuşmak istiyorum.
Да, никакого топлес-парка не будет, Харрис.
Üstsüzler parkı olmayacak Harris.
Но они всё же пригласили меня поучаствовать в их топлес-Желейной Олимпиаде... Так что это уже кое-что.
Ama beni üstsüzler jöl-olimpiğine katılmam için davet ettiler yani bu da bir şeydir.
Мы были на Таити несколько лет назад,... там местные девушки ходят топлес.
Birkaç yıl önce Tahiti'ye gitmiştik oranın yerli kızları üstsüz dolaşıyorlardı.
И почему... почему парням можно ходить на пляже топлес, а тёлкам нельзя?
Ve neden yapamasınlar ki? Yani neden erkekler üstsüz sahile gidebilirken hatunlar gidemiyor?
Все ходят топлес.
Herkes üstsüz.
... она работала горничной топлес.
O üstsüz hizmetçi oldu.
Голые, так сказать. Топлес.
Çıplak, bilirsin... üstsüz.
Джесс, может потом сфотографируешь меня топлес на кухне?
Jess, sonra mutfakta üstsüz bir resmimi çekmenin bir mahsuru var mı?
Кто там топлес обещал?
Kim üstünü çıkarıyor?
— Не топлес, а тапас.
- Üstsüz demedim, Tapas dedim.
Всё равно слышится топлес.
- Bana hâlâ üstsüz gibi geliyor.
Я лучше притворюсь, в целях сохранения твоего мужского достоинства, что ты только что сказал "топлес".
İyiliğin için üstsüz dediğini varsayıyorum *