English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Трахаюсь

Трахаюсь translate Turkish

151 parallel translation
Нет, иногда я трахаюсь с ним, а он думает, что я его люблю.
Yok, canım. Onu sevdiğimi sansın diye, onunla birkaç defa yattım.
И трахаюсь со шлюхами в притонах.
"Yalnızım, bu yüzden zina ediyorum"
Я трахаюсь лучше всех в мире. И....
Dünyadaki en iyi düzülen kadın ben oluyorum.
Я трахаюсь лучше чем Б-г.
Ben ondan daha iyi sikerim.
Я не трахаюсь с убийцами и наркоманами.
Ben senin gibi, katillerle, serserilerle yatmam.
Я не трахаюсь
Sevişmiyorum ben.
- Когда у меня встает, я трахаюсь
- Abaza olduğumda seks yaparım. Başka ne olsun ki?
- Тебе интересно, когда я трахаюсь?
Anladım. Ne zaman seks yapacağım?
Трахаюсь.
- Seni sikiyorum.
Ну, если уж я так тебя люблю, тогда почему я трахаюсь с восточным дизайнером?
Madem sana o kadar deliriyorum, o zaman neden Asyalı bir tasarımcıyla yatıyorum?
Но я работаю лучше, если трахаюсь по утрам
Sabah birşeyler yapınca daha iyi polis oluyorum.
Я трахаюсь с Никки Санторо! Да!
Nicky Santoro'yla yatıyorum!
- Я и так трахаюсь.
- Kadınlarla zaten yatıyorum.
Да я трахаюсь по 6 раз в день.
Günde 6 kere sevişiyorum.
- Лишь имя, и что я хорошо трахаюсь.
Sadece adımın Nuria olduğunu ve becerilmek için iyi olduğumu düşünüyorsun.
Я знала, что ты видишь меня в объятиях всех этих людей как я трахаюсь с ними.
Beni o erkeklerin kollarında görebildiğini biliyordum erkeklerle yatarken.
Я выгляжу и трахаюсь, как хотелось бы тебе. Я умный, способный и главное, я свободен. - А ты - нет.
Görünmek istediğin gibiyim, düzüşmek istediğin gibi düzüşüyorum, zekiyim, kabiliyetliyim, ve en önemlisi, senin olamadığın kadar özgürüm.
Ты пришел получить свое, но я не трахаюсь с неудачниками.
Buraya neden geldiğin belli. Ama ben zavallılarla yatağa girmem.
К твоему сведению : я всегда трахаюсь с кем надо.
Bilgin olsun diye söylüyorum. Asla yanlış kişiyle yatmam.
Сплю с ним, трахаюсь, кувыркаюсь, ублажаю его.
sex, sex, sex tütün, vaaz
Трахаюсь.
Kahretsin.
Я не трахаюсь напропалую вместо того, чтоб побыть с сыном.
Oğlumla vakit geçirmek yerine aşağılık heriflerle birlikte olmuyorum.
Мог бы просто сказать " Я трахаюсь в зад, детка.
"Götten veriyorum tatlım, kabul et" demeliydin.
Я не трахаюсь с каждым жалким парнем, который дает мне письмо.
Bana mektup veren her zavallı erkekle yatmam.
Я не представляю твоего лица, когда трахаюсь со своими парнями.
Erkek arkadaşımla sevişirken seni hayal etmiyorum.
Я не трахаюсь.
Ben düzüşmem.
! - Я не трахаюсь! А потом ты вернулся домой и трахался со мной.
Sonra da buraya gelip beni mi becerdin?
Встречаюсь? То есть, напиваюсь и трахаюсь?
Yani sarhoş olup düzüşmek anlamında mı?
"Я трахаюсь, я ем, я Маркус"
"Beceririm, yerim, ben Marcus"
И я не трахаюсь, я работаю.
Ayrıca saçma sapan şeyler yapmıyorum.
С кем я трахаюсь – это не твоё дело.
Kimi becerdiğim seni ilgilendirmez.
И если меня поздно нет дома, ты будешь знать, что я делаю именно то, что я хочу делать – я трахаюсь.
Yani eğer eve geç geldiysem bu, yapmak istediğim şeyi yaptığım içindir : Birini beceriyorumdur.
Я какаю, я трахаюсь.
Sıçar, düzüşür...
дерусь, трахаюсь и вещаю новости.
Kavga etmek, düzüşmek ve haber okumak.
Я жру, чтоб трахаться, И трахаюсь, чтоб жрать.
Çiftleşmek için yiyorum ve tekrardan yemek için çiftleşiyorum.
А я что уже трахаюсь?
Çok da umrumdaydı!
По всем стандартам я страшен, как хрен,.. ... но я трахаюсь с женщинами.
Çoğunluğa göre göt kadar çirkinim ama kadınları tavlıyorum.
И когда я трахаюсь, это - животная страсть, когда всё гремит вокруг! И земля трясётся!
Ve düzüşürken, bir canavara dönüşürüm.
Я на противозачаточных. Потому что я много трахаюсь.
Doğum kontrol hapı kullanıyorum çünkü çok sikişirim.
Я трахаюсь со спортом, как Джуно.
Ben de Juno gibi kızlara takılıyorum. - Ne?
Я никогда не трахаюсь с музыкантами, с которыми вместе работаю.
Şu anda kural ihlali yapıyorum. Ne kuralı?
Ну а заодно трахаюсь с одним из совладельцев.
Ayrıca patronlardan biriyle düzüşüyorum.
Я не трахаюсь направо и налево.
Başkalarıyla yatmıyorum.
Не хотелось бы тебе говорить, Марк, но я не трахаюсь с соседками по квартире.
Sana bunu söylemekten nefret ediyorum ama, Mark, ben ev-arkadaşlarımı becermem.
- Трахаюсь?
- Seviştiğimi mi?
Но с тех пор я отрываюсь, трахаюсь со всеми мужиками подряд.
Fakat şimdiye kadar bunu her türlü erkekle yatarak aşabildim.
Я трахаюсь с мужиками, которых ненавижу!
Bütün gün tiksindiğim adamları beceriyorum.
Они никогда не замечали, даже если я уходил из дома. Так что мне не надо было объявлять, с кем я трахаюсь.
Evden ayrıldığımdan beri bilmiyorum, Ve bende onları arayıp kimleri siktiğimi söylemedim.
Ты же трахаешься со всеми, кто тебе встречается. Трахаюсь с кем хочу.
Ben istediğimle yatarım.
Видел бы ты, как я трахаюсь.
Beni iş tutarken görmelisin!
- Я трахаюсь.
- Düzüşüyorum

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]