Трейси джордан translate Turkish
42 parallel translation
Трейси Джордан, Черные крестоносцы идут за тобой.
Tracy Jordan, Kara Haçlılar peşinde.
Я больше не могу, Трейси Джордан.
Sabrım taşmak üzere, Tracy Jordan.
Я пришел сюда ради тебя, Трейси Джордан.
Buraya senin için geldim Tracy Jordan.
Выбери сам, кем ты станешь, Трейси Джордан.
Kimliğini kabullen Tracy Jordan.
Это Трейси Джордан, прочитанное наоборот.
Tersten Tracy Jordan olarak okunuyor.
Студия 6H, место, где работает одна из ярчайших звезд NBC, Трейси Джордан.
Stüdyo 6H, NBC'nin en büyük yıldızlarından Tracy Jordan'ın yuvasıdır.
Отныне Трейси Джордан будет делать фильмы только про холокост или про Достоевского или про них обоих сразу.
Bundan böyle Tracy Jordan'nın yapacağı tek film ya katliamlarla, ya da Georgia O'Keeffe'le ya da ikisiyle de ilgili olacak.
Где, черт тебя подери, Трейси Джордан!
Parcell ve izinsiz yaşayan birinin evi. Tracy Jordan nerede ulan!
Это Трейси Джордан, прочитанное наоборот.
"Donunla bir polisi boğ." Hayır mı?
Студия 6H, место, где работает одна из ярчайших звезд NBC, Трейси Джордан.
Ya da benim durumumda ikisini de.
С вами Трейси Джордан!
Tracy Jordan geldi!
"Трейси Джордан, звезда TGS и бессчетного количества фильмов, скончался..."
Tracy Jordan, TGS ve birçok filmin yıldızı, öldü.
Трейси Джордан, звезда серии фильмов "Жирная сучка", также признавался "худшим исполнителем роли черного человека" девять лет подряд.
Tracy Jordan, şişko kancık filmlerinin yıldızıydı, ayrıca dokuz yıl ardı ardına "siyahî bir adamın en kötü temsili" seçilmişti.
Трейси Джордан попросил меня принять эту награду от его имени
Tracy Jordan bu ödülü onun adına almamı istedi,
И в заключение хочу сказать : благослови тебя господь, Трейси Джордан.
Ve nihayetinde, çok yaşa Tracy Jordan.
Извините, но Трейси Джордан не выступает в сельских школах.
Üzgünüm ama Tracy Jordan güvenlik okullarına gitmez.
Я - оскароносец Трейси Джордан,
Ben Oscar kazanan Tracy Jordan'ım.
Ты Трейси Джордан.
Sen Tracy Jordan'sın.
Трейси Джордан вырвался на свободу!
Tracy Jordan'nın serbest!
То, что Лиз позабыла вам сообщить - Трейси Джордан вернулся.
Liz'in size söylemeyi unuttuğu şey Tracy Jordan'nın geri döndüğü haberiydi.
Итак, Трейси Джордан, моя жена Джои и я были в Маралаго....
Peki Tracy Jordan, eşim Joey ve ben Maralago'dayken...
Итак, Трейси Джордан.
Peki Tracy Jordan...
Трейси Джордан иронически повторяет свои прошлые безумства в качестве комментария к тезису Фитцджеральда, что в жизни американца не бывает второго акта.
Tracy Jordan ironik bir biçimde eski kötü davranışlarını Fitzgerald'ın Amerikalı hayatında aynı şey iki defa yaşanamaz kuralını yorumlamak için canlandırıyor.
Два слова стали навсегда синонимом имени "Трейси Джордан".
Sonsuza dek Tracy Jordan'la özleşmiş iki kelime.
"Трейси Джордан спасает тонущего человека"?
"Tracy Jordan boğulan adamı kurtardı."
Трейси Джордан, я поведу тебя в стрип-клуб.
Tracy Jordan, seni striptiz kulübüne götüreceğim.
Трейси Джордан?
Tracy Jordan?
Трейси Джордан сломался.
Tracy Jordan paramparça oldu.
Я сказал Хэнку Хуперу, что тут будет Трейси Джордан.
Hank Hooper'a, Tracy Jordan'ın geleceğini söyledim.
Трейси Джордан снова на телевидении.
Tracy Jordan televizyona dönmüş.
Трейси Джордан прийдёт к ужину.
Tracy Jordan akşam yemeğine geliyor.
Прямо как в одной из серий "Дела семейные", когда Трейси Джордан пришёл к ужину.
Tam Tracy Jordan'ın şu "Ailevi meseleler" de ki... yemeğe gelişi gibi.
Я же Трейси Джордан.
Ben Tracy Jordan'ım.
Ты настоящий мужчина, Трейси Джордан, притворялся таким хладнокровным, пока я тёрлась о твою ногу под столом.
Sen tam bir gerçek adamsın, Tracy Jordan. Masanın altından ayağını okşarken tüm akşam boyunca serin kanlı davrandın.
Я написал, что тебя лечат от истощения и что ты хочешь поблагодарить поклонников за их поддержку, а еще ты видела, как Трейси Джордан сделал 11 отжиманий.
Yorgun olduğun için öyle davrandığını ve tüm destekleri için fanlarına teşekkür etmek istediğini yazdım. Ayrıca Tracy Jordan'ın 11 tane şınav çektiğini gördüğünü yazdım.
Трейси Джордан недавно вечером веселился за счет Губернатора Боба Данстона.
Tracy Jordan'ın dün akşamki şovda Vali Bob Duston'un absürtlüklerini nasıl alaya aldığını izlediniz.
Но пока его играет Трейси Джордан...
Ama Tracy Jordan onu canlandırınca...
А это студия 6, здесь находится канал Ти-Джи-Эс и его звезда Трейси Джордан.
Ve burası da Stüdyo 6H. Tracy Jordan'ın oynadığı TGS'in yeri.
- Трейси Джордан...
Tracy Jordan.
Я Трейси Джордан.
Benim adım Tracy Jordan.
Огберт "Трейси" Джордан изобрел новый тип боркулятора.
Ogbert'Tracy'Jordan yeni bir çeşit borkulator icat etmeye devam etti.
Трейси Джордан?
Tracy Jordan mı?