English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Трип

Трип translate Turkish

216 parallel translation
Сделай трип, вознесись, Попрощайся под шутки и смех.
Uçuşlar yap, zirveye çık Gül, eğlen ve hoşça kal, de
Все так и думают. Мы - сестры Трип.
- Biz, Tripp kız kardeşleriz.
Они в воображении Изабель Трип, друг мой.
Onlar sadece Isabel Tripp'in beynindeler, başka yerde değil.
Вы же не хотите сказать, что Изабель Трип была права?
Isabel Tripp'in doğru söylediğini düşünmüyorsunuz ya?
А сестры Трип сказали, что часть была выпита.
Tripp kız kardeşlerin dediğine göre birazını içmiş.
Это блестящая возможность для сестер Трип обвинить людей, которые им не нравятся.
- Bence onlar için harika bir fırsat. Tripp kız kardeşler, sevmedikleri kimse onu suçlayacaklar.
Джулия или Изабель Трип имели отношение к твоей смерти?
Julia veya Isabel Tripp'in senin öteki dünyaya geçmende rolü var mı?
И он не полон. Вы забыли о сестрах Трип.
Tripp kız kardeşleri unutuyorsun.
Но, предположим, с нами говорил не дух Эмили Арендел, а подсознание Изабель Трип.
Ya bizle konuşan Emily Arundel'in ruhu değilse? Ya Isabel Tripp'in bilinçaltıysa?
Куда поедем? К сестрам Трип.
- Tripp kız kardeşlere.
Наш трип был другим.
Yolculuğumuz biraz farklıydı.
Наркоман может научиться ладить с такими вещами, типа видеть мертвую бабушку... ползущую вверх по ноге с ножом в зубах... но ни от кого нельзя требовать держать в руках этот трип.
Uyuşturucu kullananlar, ağzında bir bıçakla bacağını kaldıran ölü büyükannelerini görmek gibi şeylere zamanla alışırlar..... ama kimseden bu yolculuğun üstesinden gelmesi istenmemelidir.
Трип МакНили.
Trip McNeely!
Трип Фонтейн, от которого были без ума не только все девочки, но и их мамы.
İntiharlardan yalnızca sekiz ay önce hiç yoktan ortaya çıkmıştı.
Трип рассказывал, что влюбился в Люкс. Когда случайно зашел в ее класс. По обыкновению он покурил марихуаны в своей машине.
Trip bize Lux Lisbon için hissettiği tutkunun beşinci saatte yanlış tarih sınıfına girdiği zaman başladığını söyledi.
Трип это делал несколько раз в день.
Her zamanki gibi esrar içmek için arabasına gitmişti ;
Трип, мы в это время ложимся спать.
Oh. Skip, biz genelde bu saatte yatıyoruz, o yüzden...
Трип, присядь на минутку.
Trip, neden bir dakika şöyle oturmuyorsun.
Ты красивый парень, Трип.
Sen yakışıklı bir delikanlısın, Trip.
Я поговорю с женой, Трип.
Bunu hanımla konuşacağım, Trip.
Трип Фонтейн и его друзья из футбольной команды.
Trip Fontaine ve bazı diğer...
Трип, если выберешь меня, я возьму у отца Кадиллак.
Hadi ama Trip, dostum. Beni seç, böylece babamın Cadillac'ını alabiliriz.
Трип, ты мой должник.
Trip, adamım, bana borçlusun.
Спорим, скоро она увлечется трип-хопом.
Bahse varım çok geçmeden ortama ayak uydurur.
Ух ты. Прямо как наркотический трип, который я видел в кино,
Uyuşturucu aldığımda izlediğim...
Хуан Трип работает с сенатором Брюстером.
Juan Trippe artık Senatör Brewster'la çalışıyor.
Жаль. Хуан Трип прислал мне цветы.
Biliyorsun musun Juan Trippe bana çiçek göndermiş.
Тогда нас поимеет Хуан Трип.
- Eğer TWA'e kredi vermezlerse? O zaman Juan Trippe bizi çok ucuza kapatır.
Скажите, а то, что Хуан Трип вложил 20 тысяч долларов в вашу компанию, - это тоже ложь?
- Kendisinin son kampanyanıza 20 bin dolar bağışladığı doğru değil mi? Bana sanki onun için çalışıyormuşsunuz gibi anlattı.
Хуан Трип - великий американец.
Juan örnek bir Amerikan vatandaşı.
Хуан Трип - патриот. Хуан Трип не тот человек, кто только о деньгах думает.
Juan Trippe bir vatanseverdir!
Дарк-кор, трип-хоп.
Dark Core, hip hap.
Это был не сон, не фантазия, не наркотический трип в Страну Чудес.
Bu bir rüya, fantazi veya uyuşturucuyla gidilmiş bir harikâlar diyârı değil.
Этот трип меня в ебеня ушатал.
İkinci görev gezisi beni mahvetti.
Я хочу знать, кто-нибудь внутри Тары помнит что-либо о том вечере, когда нечто случилось между Тарой и парнем по имени Трип.
Merak ediyorum da, acaba Tara'da, kendisi ve Trip adındaki çocuk arasında yaşanmış bir geceyle alakalı herhangi bir hatıra var mı?
Думаю, Трип и его жена уже там.
O zamana kadar Trip'le karısı da gelmiş olur.
Итак, Тара... Это Трип и его жена Джуди.
Tara... işte Trip ve eşi.
Трип, Вы имеете возможность ответить на вопросы Тары а также рассказать свою версию событий.
Trip, Tara'nın sorularını yanıtlama ve kendi doğrunu anlatma şansın var.
Но не принимай это близко к сердцу, Трип. Ты трахал как отбойный молоток.
Alınma, Trip ama kaya matkabı gibi sikişiyorsun.
Его звали Трип.
Adı da Trip'ti.
Его звали Трип. Йоханссен.
Trip Johanssen.
Трип...
Trip...
Трип Йоханссен.
Trip Johanssen.
Что-то случилось с Тарой - когда вы обе учились в интернате. - Его звали Трип Йохансен.
Tara'nın başına okuldayken bir şey geldi mi?
Его зовут Трип Йохансен.
Çocuğun adı Trip Johanssen'dı.
— трип-клуб.
Çok iyi be. Alsana şunu.
Фантазии, навеянные Изабель Трип.
- Isabel Tripp'in uydurduğu bir kuruntu!
Удачи, Трип.
Görüşürüz Trip.
Становятся Трип Фонтейн и Люкс Лисбон!
Trip Fontaine ve Lux Lisbon.
ХУАН ТРИП Президент компании "Пан Америкэн Эйрвейз"
Amerikan havacılığında...
- Хуан Трип это делает.
- Trippe ne yapıyorsa onu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]