English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Филиппе

Филиппе translate Turkish

30 parallel translation
Я думаю о Филиппе. И о том, что Вы сказали.
Philippe hakkında dediklerini düşünüyordum.
- У тебя нет новостей о Филиппе?
- Philippe'den haber var mı?
- Вы о Филиппе?
- Phil'i mi kastediyorsun?
Я все думаю о бедном Филиппе. О'Брайан всегда говорил : "Этот Майлс умрет насильственной смертью".
Falını okuduğumda, o anda vahşice öleceğini anlamıştım.
Отпразднуем встречу! Подожди, сначала надо разобраться с доном Филиппе.
Bekle bir dakika, önce Don Felipe'nin icabına bakmalıyız.
Вначале нужно помочь разобраться с этим доном Филиппе!
Önce bu insanları Don Felipe'den kurtarmalıyız.
У Филиппе есть автомобиль, пойдём, сам увидишь!
Bir Otomobil! Gel.
Подумай о Филиппе.
- Philippe'i düşün. - Philippe.
Дорогой Балди, вы слышали о комиссаре Филиппе Жордане?
Dinle Baldi, komiser Philippe Jordan. - Bu adı daha önce duydun mu?
Желательно с грузовиком. - Филиппе?
- Ya, kamyonlu arkadaşını işte.
Охуительно крутой Филиппе Форест бы понравилось.
The Fuckest Uppest.
Мой браузер услышал, как сказали слово "Фрай" и нашёл нам фильм о Филиппе Джей Фрае.
İnternet tarayıcım "Fry'ı" arattı ve Philip J. Fry ismine bir film buldu.
Да, маркетинг Ты слышал о Филиппе Котлере?
- Evet, sınavlar. Bu pazarlama dersi. - Philip Kotler'ı tanıyor musun?
Вообще-то я говорил скорее о Роберте и Филиппе.
Ama sanırım ben Robert ve Phillip'den bahsediyorum.
Не совсем. Вы узнали о Филиппе Невиле.
Pek değilmiş, Philippe Neuville'den bahsetmiş.
Все что мне известно о Филиппе Коване, это то, что он работает на Агентство Национальной Безопасности.
Philip Cowan adında, Bir NSA ( Ulusal Güvenlik Birimi ) ajanı
Ты об этом Филиппе Коване?
Bu Cowan'ı kovalamaca işi mi?
- Нам бы так! Хорошо. Помните, мы говорили с вами о Джоне Филиппе Сузо?
Hatırlayın, size John Philip Suso'dan bahsetmiştim?
Подумай о Филиппе.
Phillipa'yı düşün.
Так это же именно вы вчера толковали о Филиппе Морриси, разве нет?
Dün Phillip Morrisey'den gevezelik eden sen değil miydin?
Я помню слухи о Филиппе Петит знаменитом канатоходце, выступавшем, когда мне было около шести.
Philippe Petit hakkında söylenenleri hatırlıyorum, daha 6'larımdaydım ve o çok ünlü bir ip cambazıydı..
- "Филиппе" - "Филиппа"
- Philippe's mi demek istedin? - Philippe's.
Всё равно Филиппе.
Ph... Philippe's işte yahu.
Ты несколько раз сообщила о Филиппе.
Yıllar boyu Philip'i birkaç kez rapor ettin.
Его звали Филиппе.
İsmi Philippe'di.
Не смей говорить со мной о Филиппе.
Phillip'in adını bir daha ağzına alma sakın.
- Кто этот дон Филиппе?
- Kim bu Don Felipe?
Да что ты знаешь о Филиппе?
Sen ne anlarsın, yastan?
- Филиппе не испанское?
- İngilizce mi?
- Речь о Филиппе. - Прости, что он сегодня здесь. - Мне пришлось...
Sana hislerimi anlatmaya çalıştım ve bana inanmadın, o yüzden biraz yardım aldım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]