English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Фортепьяно

Фортепьяно translate Turkish

129 parallel translation
Перед нами Заров! Виртуоз фортепьяно. Выступление на острове Бранка!
Karşınızda Zaroff, piyano kralı Branca adasından sesleniyor.
А у вас хорошее фортепьяно.
Oldukça güzel görünen bir piyanon var.
С большим солнечным домом... с садом полным цветов... со звуками фортепьяно... с детским смехом... и хорошей большой ванной.
güneşli büyük bir evi olan, çiçeklerle dolu bir bahçesi, çalan bir piyano sesi, kreş cıvıldamaları, hoş büyük bir banyo!
С баром и с фортепьяно.
Barlı, piyanolu.
Сейчас не время играть на фортепьяно.
Piyano çalmak için uygun bir saat değil.
Да и на фортепьяно играет.
Ve biraz da piyano çalıyor.
Здесь были виски, джин и белое фортепьяно.
Burada sadece viski, cin ve beyaz bir piyano var.
Хрустальные люстры, коктейль бары, белые фортепьяно?
Kristal avizeler, kokteyl barlar beyaz piyanolar?
- Фортепьяно занимались?
- Piyano dersi mi aldın?
Трио фортепьяно в си-бемоль мажор.
Piyano için Si Bemol Majör Trio.
А вместо фортепьяно...
Piano yerine...
Любимый Людвиг, мой отец, недавно взялся за доставку... нового фортепьяно от Бродвуда, из Лондона.
" Sevgili Luigi, babamın kısa bir süre önce sipariş etmiş olduğu yeni piyano-forte Broadwood, Londra'dan geldi.
Но фортепьяно тех дней для этого не подходила.
Ama o zamanki klavyeler yeterli değildi.
Бесконечные часы за фортепьяно.
Klavyenin başında sonu gelmeyen saatler.
С каких это пор вы пользуетесь струнами от фортепьяно вместо пистолета?
Ne zamandan beri silah yerine piyano teli kullanan adamları çalıştırıyorlar?
Я никогда прежде не встречала того кто играл бы на фортепьяно столь же прекрасно, как ты, Дэвид.
Senin kadar güzel piyano çalan biriyle hiç karşılaşmadım David.
- Но нельзя же ломать фортепьяно?
Piyano çalmak için sanıyordum.
Ты должен укротить фортепьяно, иначе оно вырвется из рук.
Piyanoyla savaşıp onu esir etmelisin senden bir şeyler almaya çalışıyor.
Вы знаете, я вот недавно купила фортепьяно. И иногда я пою песню, которая называется, "Спокойной ночи, мой незнакомец."
Biliyor musun, bir piyano aldım ve arada sırada "Goodnight My Somenne" adlı şarkıyı söylüyorum.
- Не рановато ли для игры на фортепьяно?
- Piyano için biraz erken değil mi?
Я только играю на фортепьяно.
Dostum, sadece piyano çalıyorum.
В 7 лет начал начал учиться игре на фортепьяно.
Dokuz yaşlarındayken, piyano çalmaya başladım.
У Рубена Гонсалеса уже 10 лет нет фортепьяно. Он сказал, что не может играть из-за артрита.
Birisi bize bunun nedenin "arthrit" ( eklem romatizması ) hastalığından olduğunu söyledi..., fakat bu elbette doğru değildi.
Даю урок фортепьяно.
Piyano dersi veriyordum.
У меня урок фортепьяно через полчаса.
Yarım saat sonra piyano dersim var.
Кто-то же дожен приглядеть за Стьюи, пока я даю урок фортепьяно, пожалуйста!
Piyano derslerim sırasında Stewie'ye bakman gerekecek de...
Что тут делает моё фортепьяно?
Piyanom burada ne arıyor?
Дорогая, я не сказал тебе о другой причине появления тут фортепьяно.
Ama sana daha piyanonun burada olmasının ikinci nedenini söylemedim.
Может, мы добавим немного декоративного фортепьяно?
Sadece fon müziği çal lütfen.
- Надеюсь, фортепьяно настроено.
Baştan alalım mı? - Umarım piyano akortludur.
Он писал прекрасные сонаты для фортепьяно.
Evet, o bir çok güzel piyano sonatları yazmış.
- Учишься играть на фортепьяно?
Ne? Piyano dersleri mi alıyorsun?
Как мы будем учиться без фортепьяно?
Piyano olmadan nasıl öğreneceğiz?
Может, поиграете на фортепьяно, пока его ждёте?
Burda beklerken belki birkaç dakika piyano çalmak istersin.
Она допевала песню до середины,... останавливалась,... потом шла от фортепьяно к самому краю сцены, очень медленно.
Bir şarkının tam ortasındayken durur ve piyanonun oradan sahnenin ucuna kadar yürürdü. Çok yavaş adımlarla.
Она садилась за фортепьяно и продолжала играть.
Sonra piyanosuna gider ve biraz daha çalardı.
Ну... мне нравится фортепьяно...
Ee.. Biraz piyano yapmaktan hoşlanırım..
То есть... мне нравится подымать фортепьяно.
Yani... piyano kaldırmaktan.
Дорогая, ты уверена, что не хочешь, чтобы тебе мистер Франкель подыграл на фортепьяно?
- Tatlım, - Bay Frankle'ın piyanoda sana eşlik etmesini istemediğinden emin misin?
- Вы рисуете, играете на фортепьяно и вышиваете.
- Ne demek istiyorsunuz? - Masa boyuyorsunuz, piyano çalıyor ve nakış işliyorsunuz.
Никто здесь не играет на фортепьяно.
Buralarda kimse piyano çalmaz.
Настройте фортепьяно.
Piyanoyu akord ettir.
Мне настроили фортепьяно.
Piyanoyu akort ettirdim.
У вас кабинет, зал для фортепьяно, и всего 4 ученицы...
Ofisiniz var, piyano odanız var ve bunları kullanan dört öğrenciniz var, bu biraz...
Уроки игры на фортепьяно?
Piyano dersleri.
И ты хочешь такими руками играть на фортепьяно?
Bu ellerle neden piyano çalmak istiyorsunuz?
- Уроки игры на фортепьяно.
- Şu piyano derslerini denemeliyiz.
Лямшин, за фортепьяно!
Yine mi?
- Ненавижу фортепьяно.
- Piyanolardan nefret ediyorum.
Люблю, когда он играет на фортепьяно.
çeviri : rebelche iyi seyirler. Onun piyano çalışını seviyorum.
Надеюсь, на фортепьяно ты играешь лучше, чем таскаешь кирпичи.
Umarım piyanoda taş taşımaktan iyisinidr

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]