English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Фул

Фул translate Turkish

60 parallel translation
У меня фул хауз!
Ful yaptım!
У меня фул хауз!
Ful... yaptım.
Фул-ше.
Ne utanç verici.
Фул-хаус!
Full house.
У меня фул хаус.
Sanki Full House evim varmis gibi duruyor!
Фул Хаус.
Dolu bir ev.
- Фул Хаус, мальчики.
Çünkü Amerika'ya gidiyoruz. Ful.
Ага, у меня "фул хаус".
- Bende fûl var.
А у меня 3 одной масти. "Фул хаус".
- Siz burada ne bok yediğinizi sanıyorsunuz?
- Фул-хаус.
- Full.
Наркотики... "Сач э фул"...
Eroin trajedisi. - "Such a Fool."
А у меня был фул хаус.
Ve benim elimde 2 papaz 3 as vardı.
А у меня фул-хаус от короля.
Üç dokuzlu ve iki dörtlü. Ful, bebek. Papaz kızı geçer.
ЛЕННИ Пацан, ты знаешь, что такое фул хаус?
Çocuk, sen ful nedir bilmez misin?
У меня фул-хаус.
Muhteşem dörtlüm var.
Келсо, знаю, ты думаешь у тебя фул-хаус, но в руках держишь 2 карты.
Kelso, muhteşem dörtlün olduğunu sanıyorsun biliyorum, ama sadece iki kart tutuyorsun.
А, "Фул хаус"
Bizim Ev.
- Фул хауз.
- Floş.
Фул хаус!
Ful!
Это сложно побить, но, гляди-ка, у меня фул хаус...
İki el de çok güçlü ama ben de full var.
Фул Хаус.
Üçlü ful.
Фул Хаус.
İkili ful.
Фул-хауз.
Ful as.
ќ, фул хаус, две дамы, три вальта.
Ful. İki kız, üç vale.
Фул-хаус.
Ful.
- Фул-хаус.
- Ful.
Брейди, это Эрика Сайкс, Фул Аксесс.
Brady. "Full Access" ten Erica Sykes.
"Фей-ла-фул"?
Fay-la-ful?
Фул-хаус.
Full house.
Ммм... фул-хаус.
Cin.
Прости братишка, фул хаус... королевы над восьмерками.
Üzgünüm, kardeşim, ben de ful var... kızlar ve sekizler.
Леди выиграла - фул-хаус, тузы старше.
Hanımefendi potu kazandı.
Фул-хаус.
Fuloş.
- Фул хаус, босс.
Tam aradığımız, patron.
Я всё думаю над псевдонимом. Может мне быть мисс Джойфул? ( Радостная )
Ben de takma isim olarak Bayan Mutlumesut'u düşündüm.
Фул Хаус.
Bu bir full house.
Фул-хаус?
Yine mi full?
Фул хаус на тузах.
İmkanı yok. As üçlü yapıyor.
Фул-хаус.
Floş.
Твой заклятый враг Фул Авто поклялся убить тебя за истребление всех его собратьев.
Ezeli düşmanın Full Auto, arkadaşlarını yok ettiğin için seni öldürdüğünü iddia ediyor.
Фул Авто пошлёт на тебя слуг, чтоб уничтожить.
Full Auto seni öldürmesi için dört birim adam yolladı.
Ты должна играть, чтобы найти Фул Авто.
- Full Auto'yu bulmak için oynamalısın.
Фул Авто может сделать затемняющую завесу, так что, сосредоточься.
Full Auto'nun işi gücü karartmadır yani birbirinizden ayrılmayın.
Ты должна найти Фул Авто.
- Full Auto'yu bulman gerek.
Фул Авто?
- Full Auto?
— Ты — Фул Авто?
- Full Auto sen misin?
Фул-хаус, валеты выше двоек.
Full house, ikişerli Vale üzerinden.
Фул-хауз, джокеры и карточки инструкций.
- Full House "3 + 2." 3'ü Joker, 2'si kullanım kılavuzu kartı.
- Фул Хаус.
Bana ne ad veririz? - Dolu bir ev.
Господа, у меня фул-хаус, смотрите, девятки и четвёрки.
Baylar, bakın ve ağlayın. Şuna bak.
Фул хаус.
Ful.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]