Фул хаус translate Turkish
42 parallel translation
У меня фул хаус.
Sanki Full House evim varmis gibi duruyor!
Фул Хаус.
Dolu bir ev.
- Фул Хаус, мальчики.
Çünkü Amerika'ya gidiyoruz. Ful.
Ага, у меня "фул хаус".
- Bende fûl var.
А у меня 3 одной масти. "Фул хаус".
- Siz burada ne bok yediğinizi sanıyorsunuz?
А у меня был фул хаус.
Ve benim elimde 2 papaz 3 as vardı.
ЛЕННИ Пацан, ты знаешь, что такое фул хаус?
Çocuk, sen ful nedir bilmez misin?
А, "Фул хаус"
Bizim Ev.
Фул хаус!
Ful!
Это сложно побить, но, гляди-ка, у меня фул хаус...
İki el de çok güçlü ama ben de full var.
Фул Хаус.
Üçlü ful.
Фул Хаус.
İkili ful.
ќ, фул хаус, две дамы, три вальта.
Ful. İki kız, üç vale.
Прости братишка, фул хаус... королевы над восьмерками.
Üzgünüm, kardeşim, ben de ful var... kızlar ve sekizler.
- Фул хаус, босс.
Tam aradığımız, patron.
Фул Хаус.
Bu bir full house.
Фул хаус на тузах.
İmkanı yok. As üçlü yapıyor.
Фул Хаус.
Ful.
Фул хаус, детка.
Ful oldu bebeğim.
Фул-хаус!
Full house.
- Фул Хаус.
Bana ne ad veririz? - Dolu bir ev.
- Фул-хаус.
- Full.
Господа, у меня фул-хаус, смотрите, девятки и четвёрки.
Baylar, bakın ve ağlayın. Şuna bak.
А у меня фул-хаус от короля.
Üç dokuzlu ve iki dörtlü. Ful, bebek. Papaz kızı geçer.
У меня фул-хаус.
Muhteşem dörtlüm var.
Келсо, знаю, ты думаешь у тебя фул-хаус, но в руках держишь 2 карты.
Kelso, muhteşem dörtlün olduğunu sanıyorsun biliyorum, ama sadece iki kart tutuyorsun.
Фул-хаус.
Ful.
- Фул-хаус.
- Ful.
Фул хаус.
Ful.
Фул-хаус.
Full house.
Ммм... фул-хаус.
Cin.
Леди выиграла - фул-хаус, тузы старше.
Hanımefendi potu kazandı.
Фул-хаус.
Fuloş.
Фул-хаус?
Yine mi full?
Фул-хаус.
Floş.
Фул-хаус, валеты выше двоек.
Full house, ikişerli Vale üzerinden.
Фул-хаус, короли с шестёрками.
Altılı papaz.