English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хенд

Хенд translate Turkish

27 parallel translation
Хенд-мейд - это звучит здорово.
Bir şeyler üretmek çok eğlenceli olur.
Где ты взял такую сумищу? Секонд-хенд?
- Çantanı nereden aldın?
Хенд Мардукас и мой лучший друг С первого года в эЙБиэМ
Hank Mardukas, IBM'deki ilk yılımızdan bu yana en yakın arkadaşım olmuştur.
И Хенд Мардукас.
Bir de Hank Mardukas.
Давайте мой сэконд-хенд.
Bana elden düşmeleri verin.
Нас бросили, продали на распродаже, сбагрили в секонд-хенд или попросту вышвырнули.
Atıldık, bağışlandık garaj satışları, ikinci el yapıldık veya öylesine çöpe atıldık.
Я сделала кучку, которую можно отнести в секонд-хенд, и кучку, которую можно продать в крутой магазин за большие деньги, и кучу из одежды, которую нельзя выбросить, потому что она очень красивая.
Fiyatları pahalı oldu, ve o-süslü-dükkanlara - çok-fazla-paraya-satabiliriz, ve bir yığında, bunları-çöpe-atamazsınız - bunlar-hazine-gibi
Рид и Джей Джей сходили в местный секонд-хенд и нашли одежду Эбби.
Reid ve J.J. yerel yardım dükkanına gittiler ve Abby'nin kıyafetlerini buldular.
Это проблематично, когда все мои шмотки секонд хенд.
Bütün giysilerim senin eskilerinden oluşurken zor biraz.
Я даже купил эту одежду в магазине "Секонд-хенд".
İkinci elciden bu giysileri bile aldım.
Агент Хенд, я знаю, методы Скай неортодоксальные, но она член нашей команды.
Ajan Hand, Skye'ın yöntemleri alışılmışın dışındadır biliyorum ama o da bu takımın bir üyesi.
Он с агентом Хенд. уже должны были сбросить Гаррета в Холодильник.
O ve Ajan Hand şimdiye Garrett'ı Dondurucu'ya bırakmış olmalılar.
Агент Хенд позаимствовала несколько самолетов ВМС в этом районе.
Ajan Hand civarda donanma jetleri buldu.
С этим лаком для ногтей и зигзагами в интерьере, с корректирующими очками, которые ничего не корректируют, с подружками, помешанными на хенд-мейде, с их пучками, воротничками а-ля Питер Пэн, и с сумками через плечо.
.. ve reçetesiz gözlüklerinde, KendinYap ( DIY ) tarzını seven SonsuzaKadarEnİyiArkadaş ( BFF ) larında.. .. saç topuzunda ve Peter Pan yakasında ve çapraz taktığı çantasında çok kötü.
4 года назад она отделывала свой дом, освободила подвал и отнесла кое-какие вещи в секонд-хенд.
Dört yıl önce evini dekore etmiş, bodrumu boşaltmış ve birçok eşya ikinci el dükkanına götürülmüş.
Это может повлиять на операции Дип Дрим и Айрон Хенд.
Bu olay Deep Dream ve IronHand'i etkileyebilir.
Файлы спецопераций, от Тредстоуна до Айрон Хенд.
Siyah operasyon dosyalarını ; TreadStone'dan IronHand'e kadar.
Айрон Хенд?
IronHand mi?
Новая программа, Айрон Хенд.
Yeni bir program ; IronHand.
Это может повлиять на операции Дип Дрим и Айрон Хенд.
Derin Uyku ve Demir Yumruk programlarını etkileyebilir bu.
Что они получили? Файлы спецопераций, от Тредстоуна до Айрон Хенд.
Treadstone'dan Demir Yumruk programına kadar bütün gizli operasyon dosyalarını.
Новая программа, Айрон Хенд.
Yeni bir program. Demir Yumruk.
Постирала все, прежде чем отвозить в секонд-хенд.
Alan'ın tüm kıyafetlerini, Goodwill'e götürmeden önce son bir kez yıkadım.
С таким не очень погуляешь, "Хенд уиз Кэар".
'Dikkatli olun'yazıyor İngilizce.
Хёнд...
Hyund...
4 года назад вы принесли этот шарф в секонд-хенд.
Dört yıl önce bu atkıyı ikinci el dükkanına götürdünüz.
Айрон Хенд?
Demir Yumruk mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]