Худышом translate Turkish
15 parallel translation
У Экли над "Худышом" работает 600 человек.
Akley'nin Zayıf Adam'da çalışan 600 elemanı var.
Как полагаете, есть у нас хотя бы надежда опередить его с "Худышом"?
Onu Zayıf Adam'la yenebileceğimizi temenni ediyor muyuz sanıyorsun?
Я лучше подхожу для работы над "Худышом".
Ben Zayıf Adam üzerinde çalışmak için daha uygunum.
- Должно быть, приехал работать над "Худышом".
- Zayıf Adam için çalışmaya gelmiştir.
С "Худышом" не всё в порядке.
Zayıf Adam'la ilgili bir problem var.
С "Худышом" не всё в порядке.
Sıska Adam'da bir sorun var.
Чарли, мне не так важно, с имплозией ли выиграют эту войну или с "Худышом".
Charlie. Bu savaşı ister içe patlamalı bitirsin, ister Sıska Adam.
Это была блестящая идея Фрэнка послать Хелен Принс ещё и приглядывать за "Худышом"?
Helen Prins'i, Sıska Adam'a casus olarak... -... göndermek de mi onun fikriydi?
С "Худышом".
Sıska Adam için.
Возникла какая-то... проблема с "Худышом"?
Sıska Adam'da bir sorun mu var?
Он нарушил правила разделения исследований во время работы над "Худышом",
Sıska Adam'da bölüm kuralları ihlal edildi.
Как я понимаю, с "Худышом" была техническая проблема.
Anladığım kadarıyla Sıska Adam'da teknik bir sorun yaşanmış.
Значит вы были в курсе проблемы с "Худышом".
Yani Sıska Adam'ın sorununu biliyordunuz.
Представим, вы пытались преподавать базовые расчеты группе, некогда занимавшейся "Худышом".
Ben de eski Sıska Adam ekibine temel matematik öğretiyorsun sanıyordum.
С "Худышом" проблемы.
Sıska Adam'la alakalı bir problem var.