English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Х ] / Хэйл

Хэйл translate Turkish

181 parallel translation
Хэйл, бог морей!
Selam, denizler tanırısı!
У меня заказное с уведомлением для Кэтрин Хэйл.
Katherine Hale adına, sigortalı bir paket var.
Вы можете вспомнить случай в Беверли в прошлом году они полагали, что у них была ведьма пока господин Хэйл не исследовал ее и пришел к выводу, что она была не затронута злой силой.
Geçen sene Beverly'de bir cadı vakası olduğunu anımsarsınız. Bay Hale kadını inceledi ve cadılık suçu işlemediğine karar verdi.
Доктор Хэйл.
Doktor Hale.
- Это - г. Хэйл, Джон.
- Bu Bay Hale, John.
Я - Джон Проктор, г. Хэйл.
Ben John Proctor'um, Bay Hale.
Здесь создалась сложная ситуация, г. Хэйл.
Burada her isin icinde bir iş döner, Bay Hale.
Добро пожаловать в Салем, Господин Хэйл!
- Salem'a hoş geldiniz.
- Г. Хэйл.
- Bay Hale.
Слышу, что вы разумный человек, Г. Хэйл.
Mantıklı biri olduğunuzu duydum, Bay Hale.
Г. Хэйл, я всегда хотел спросить ученого человека что значит чтение странных книг?
Bay Hale. Bilen birine danısmak isterim. Garip kitaplar okumak ne anlama gelir?
Г. Хэйл, пойдемте.
Bu yönden Bay Hale.
Г. Хэйл.
Bay Hale.
Спасите меня, г. Хэйл.
Kurtarın beni.
Мистер Хэйл Я надеюсь, что Вы никогда не поверите, что Ребекка заискивала с дьяволом.
Bay Hale Rebecca'nın şeytanla anlaştığına inanmazsınız umarım.
У нас нет познаний в этой области, г. Хэйл.
Bizim bu konuda bilgimiz yok Bay Hale.
Присаживайтесь, г. Хэйл.
Oturun Bay Hale.
Мистер Хэйл?
Bay Hale?
Мистер Хэйл.
Bay Hale.
Я допускаю, что человек, изучающий столь ужасную науку может выйти из себя, г.Хэйл Прошу прощения.
Böyle eğitimli bir adam için çok şaşkınsınız Bay Hale. Kusura bakmayın.
- Не указывайте мне, г. Хэйл!
- Sizden tek söz istemiyorum, Bay Hale!
Харви Хэйл, 62 года.
Harvey Hale. 62 yaşındaydı.
Пожалуйста, ответьте. Повторяю : это Командор Хэйл, председатель Совета Обороны Келоны, вызываю командование Звездных врат.
- Tekrar ediyorum, Komutan Hale konuşuyor, Kelowna Savunma Konseyi Başkanı, Yıldız Geçidi Komutanlığı'nı arıyor.
Я Командор Хэйл.
Ben Komutan Hale.
Агенты Рэй Камберлэнд и Уислон Хэйл, ФБР.
Özel ajan Ray Cumberland, Wilson Hale. FBI.
Вы не Хэйл Оливер.
Hale Oliver, değil misin?
Хэйл абсолютно прекрасный.
Hale tamamen iyi.
Офицер Хэйл, у меня только один вопрос.
Memur Hale, size tek bir sorum var.
Мне понадобится помощь Хэйл.
Hale'in yardımına ihtiyacım olacak.
Хэйл сказал тебя поцарапали.
Hale tırmalandığını söyledi.
Привет, Хэйл.
Merhaba Hale.
Я думаю, Хэйл прав.
Yani, Hale haklı.
Игра окончена, Хэйл.
Oyun bitti, Hale.
Это был Дэрек Хэйл.
O Derek Hale idi.
Ее звали Лаура Хэйл.
Onun adı Laura Hale.
Хэйл?
Hale'mi?
И мы нашли волчьи волосы на теле Лауры Хэйл.
Laura Hale'nin vücudunda da kurt kılı bulduk.
Хэйл.
Hale.
Питер Хэйл.
Peter Hale.
Должно быть это Дэрек Хэйл.
Bu Derek Hale olmalı.
Дерек Хэйл.
Derek Hale.
Ты уверен, что это был Дерек Хэйл?
Derek Hale olduğundan emin misiniz?
ладно, я должен возвращаться к работе чувак, это был дерек хэйл ты помнишь, да?
Pekâlâ, işe dönmeliyim. Dostum, bu Derek Hale idi. Hatırladın, değil mi?
Нет, у них все еще есть сомнения юди, даже дерек Хэйл а, парень в лесу, которого мы видели на следующий день да!
Hayır, hâlâ insanları sorguluyorlar, Derek Hale'ı bile. Geçen gün ormanda gördüğümüz adam.
Дерек Хэйл оборотень
Derek Hale kurtadam.
Мэр Хэйл.
Belediye Başkanı Hale.
Мы слышали, Хэйл сделал херову гору предпродаж и теперь ему нужно ещё несколько инвесторов, чтобы начать махать молотками.
Hale'in bir sürü sipariş aldığını ve inşaata başlamadan önce birkaç tane daha yatırımcıya ihtiyacı olduğu kulağımıza geldi.
Мы ничего не должны, г. Хэйл.
Biz sadece adaletin sözünü dinleriz, Bay Hale.
Ее новое имя - Хэйл Кимга.
Onun yeni adı Halekimga.
Джаред Хэйл.
İsmi Jared Hale.
Сейчас кинжал принадлежит Найджелу Хэйтону, гендиректору Барон Ойл.
Hançerin yeni sahibi, Nigel Hayton. Baron Petrol'ün İcra Kurulu Başkanı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]