Царапинами translate Turkish
15 parallel translation
Я очнулся в госпитале с несколькими царапинами но Сара и дети... они погибли.
Önemsiz sıyrıklarla atlatmıştım ama Sarah ve çocuklarım ölmüşlerdi.
Наш отсек кубарем прокатило по джунглям, а мы отделались всего несколькими царапинами.
Bizim bölüm yerde sürüklendi. Yine de, birkaç sıyrıkla kurtulduk.
Я всегда ходила с царапинами от них.
Onlara hep çizik atardım.
Это весьма традиционно - привозить машину назад, как, собственно, и ездить на ней с вырванными дверными замками и иногда с маленькими царапинами на дверях и сзади
Başka bir gelenek de öyle bir arabayla kapı kilitleri sökülmüş şekilde dolaşıp bazen de kapının arkasında küçük izlerin olması. Kapının bittiği yerde.
Десятки раз он попадал под удары, но возвращался домой лишь с царапинами, а теперь такое.
Sonra eve ufak bir sıyrıkla döndü, şimdi ise bu yaşanıyor.
Она была доставлена с сотрясением мозга, царапинами и синяками в 02.00 часов.
Beyin sarsıntısı, ve yara ile çürüklerden dolayı 02 : 00'de götürülmüş.
Со всеми царапинами и синяками, со всей душевной болью.
Bütün yaralara berelere bütün gönül yaralarına.
... и отделывается лишь царапинами.
... oğlan sadece birkaç çizikle kurtulur.
Была сделана его копия со всеми царапинами.
Kurcalamaya karşılık ikiye çıkartılmıştı.
Отметины на трупе, которые вы сочли царапинами от ногтей, оставлены птичьими когтями.
Kurbandaki senin tırnak çizikleri sandığın izler bahse girerim kuş pençeleriydi.
А чиновник, на удивление, сбежал всего лишь с небольшими царапинами.
Üye şaşırtıcı bir şekilde bu olaydan sadece ufak yaralarla kurtuldu.
Приятелю чертовски повезло, что он отделался царапинами и синяками.
Güzel dostum acayip şanslıymış ki kazadan çizik ve morluklarla kurtuldu.
Я не могу сдать машину с царапинами, вмятинами или хламидией.
Arabayı çizik, göçük veya cinsel hastalıklarla teslim edemem. Ama biz kullanabiliriz, değil mi?
Ты проснёшься с царапинами там, где он навещал тебя ночью.
Ziyaretine geldiği gece çiziklerle uyanırsın.
Он пришел в школу уже с царапинами на лице.
4,99 dolar.