Цыплячьи translate Turkish
15 parallel translation
- Мы устроим цыплячьи бега.N ( Chicken - сленговое выражение - трус ; кто не готов или боится рисковать )
- Ödlek yarışı yapacağız.
Платон, что такое цыплячьи бега?
Eflatun, ödlek yarışı nedir?
Тащите ваши цыплячьи задницы отсюда!
Kaybolun.
Ну, где еда? Я несла тебе цыплячьи ножки.
Tavuk vardı.
Бараньи глаза, цыплячьи потроха свинячьи друзья и дерьмо вместо мозгов.
Koyun gözlü, tavuk cesaretli, domuz arkadaşları olan ve beyin yerine bok.
Я думаю, эти цыплячьи лапы - мои.
Bu tavuk ayakları benimdi.
Взбитый, двухуровневый, короткий, под Дороти Хэмилл Букли, цыплячьи крылышки Все это для тебя Все эти наряды И домашняя завивка
Shag, bi-seviyesi, bob, Dorothy Hamill do sosis bukleler, tavuk kanatları hepsi senin yüzünden zevk düşkünlüğünden
Взбитый, двухуровневый, короткий, под Дороти Хэмилл Букли, цыплячьи крылышки Все это для тебя Все эти наряды И домашняя завивка
Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do sosis bukleler, tavuk kanatları hepsi senin yüzünden zevk düşkünlüğünden
Единственная причина почему я тебя не спросил - это твои "цыплячьи" проделки.
Bunun tek sebebi senin tavuk taklidi yapmandı.
Цыплячьи гонки!
Ödlek!
Мозги у тебя цыплячьи, понял?
Sende tavuklardaki beyin bile yok!
Мои цыплячьи ножки очень сильно вспотели.
Ateşimden sırılsıklam oldum inanmıyorsan dokunabilirsin.
Цыплячьи ножки очень вкусные.
Tavuk ayakları nefis bir yiyecektir.
Твои цыплячьи брокколи заправляют мой ночной топливный бак
Tavuk-brokolili güveciniz gece bisiklet sürüşlerimde en büyük enerji kaynağım.
Руки-тростинки, ноги цыплячьи...
Kürdan gibi kollar, sopa gibi bacaklar...