Шанталь translate Turkish
57 parallel translation
Кто там, Шанталь?
Kim o, Chantal?
Аллё, Марти, это Шанталь.
Merhaba, Marty.
А я бы выбрала себе Шанталь.
Ben Chantal'la olurdum.
Шанталь?
Chantal?
Как Шанталь?
- Chantal ne yapıyor?
Шанталь завела бы кошку, но только, если бы она была чистой.
Chantal kedi istiyor ama sadece başkası bakarsa.
Шанталь не хочет... Не может иметь детей.
- Chantal'ın çocuğu olmuyor.
Шанталь была в спальне или не была! Пёс был с вами или его не было! Подтвердите хоть один факт из дела,..
Chantal odadaydı diyorsun odada değil, köpek yanımdaydı diyorsun yanında değil, bir kez olsun doğruyu söyle de hep birlikte sokağın...
Мою очаровательную Шанталь мучит зелёноглазое чудовище.
Chantal bazen yeşil gözlü bir canavar olur.
Шанталь бывает невыносима, уверяю вас.
Chantal bazen dayanılmaz olabiliyor.
Я всегда лишь хотел быть счастливым с Шанталь,.. ... иметь детей.
Chantal'la herkes mutlu olamaz, ben mutluyum.
Старшая сестра Шанталь.
Chantal'ın büyük kız kardeşi.
Почему с вами не поехала Шанталь? Это же её сестра.
Chantal neden seninle gelmedi?
Она сказала, что это был первый визит за долгое время, Генри и Шанталь уже давно не заезжали к ним.
Uzun süredir Chantal ya da Henry'den biri onları ilk kez ziyaret etmiş.
Сперва ответьте на мой вопрос. Почему Шанталь не поехала с вами в тот вечер?
Önce soruma cevap ver, Chantal sana o gece neden eşlik etmedi?
Сколько было Шанталь, когда вы поженились?
Evlendiğinizde Chantal kaç yaşındaydı?
Расскажите мне о Шанталь.
- Bana Chantal'dan bahset.
Зелёный монстр не позволяет Шанталь забыть о браке сестры
Chantal'ın yeşil canavarı kız kardeşinin evliliğine de... yansıdı.
Но всегда есть кто-то красивее,.. ... моложе. Шанталь узнала об этом от матери.
Her zaman daha güzel birisi vardır, daha genç birisi bunu bana Chantal'ın annesi söylerdi, bunu bana neden yapıyorsun, Victor?
Это - детектив Кастильо. Он установит здесь видеокамеру во время моей небольшой беседы с Шанталь.
Detektif Castillo, ben gidip Chantal'la konuşurken buraya küçük bir kamera yerleştirecek.
Шанталь, мне нужно знать, на кого записан ваш дом.
Chantal, eviniz kimin üstüne kayıtlı?
- Шанталь говорит, что вернулись...
Chantal, eve sabah üç buçukta gittiğini söyledi.
Шанталь вас не слышит.
Chantal bizi duyamaz.
Полную противоположность Шанталь.
Chantal'ın tam tersi birini.
Думаю, Шанталь будет рада узнать о том, что вы были с проституткой,.. ... а не о том, что было на самом деле.
Eminim Chantal fahişelerle birlikte olduğunu öğrenmeyi asıl yaptığını öğrenmeye tercih ederdi.
Разве кто-то не знает, что Пако находит мою Шанталь очаровательной?
Paco'nun Chantal'ımı büyüleyici bulduğu... -... bir çeşit sır mı?
Значит, Шанталь не поняла?
Yani Chantal aşırı tepki gösterdi.
Вы познакомились с Шанталь, когда ей было 11 лет.
Chantal'la tanıştığında 11 yaşındaydı.
Шанталь любезно принесла их из вашей лаборатории.
Chantal bize bunları karanlık odandan getirdi.
Мне показалось, что сегодня днём Шанталь немного нервничала.
Chantal erken heyecan sinyalleri gösterir sanıyordum.
- Никки Флетчер, далее Шанталь ДеГрот и Кэйси Карлайл.
Chantal DeGroat üçüncü ve Casey Carlyle dördüncü.
В легком топе от Шанталь Томас.
Vanna White'in küçük bir bluzu.
Шанталь дает себе волосы жевательной резинкой склеивать.
Chantelle insanların saçına sakız yapıştırmasına izin veriyor.
Шанталь Леминг.
Chantal Lemming.
Шанталь...
Chantal...
Алло, это Шанталь Эссиан?
Merhaba, Chantal Essian?
- Шанталь Эссиан.
Chantal Essian gibi.
Не рискуй, ладно, Шанталь?
Dikkatli ol tamam mı, Chantal?
Это Шанталь.
Chantal.
Я - Шанталь.
İsmim Chantal.
Шанталь и я стали подругами.
Chantal ile arkadaş olduk.
Эмиль, этот маленький герой.. Шанталь, которая ждет меня уже по ту сторону..
Minik kahramanım Emil ve beni başka bir sayfada bekleyen Chantal.
Шанталь, я знаю, ты желаешь добра, но перемирие окончено.
Chantal, niyetin iyi biliyorum. Ama ateşkes bozuldu.
Ладно, Брэд, ты слишком туго обматываешь, блять. Теперь, Брэд, как успешный барыга, проводит зимы на юге Франции, вот где он встретил свою жену, Шанталь.
Brad, kariyer sahibi bir uyuşturucu satıcısı olarak kışlarını, eşi Chantelle'le tanıştığı Fransa'da geçirirdi.
Ведь в течение нескольких следующих месяцев после более чем 6 поездок туда-обратно Семья Шанталь и ее друзья перевезли более 20 миллионов наличными безо всяких проблем.
Çünkü sonraki ay gerçekleştirilen altı gidiş dönüşlü uçuş ile Chantelle'in ailesi ve arkadaşları 20 milyon dolardan fazlasını tereyağından kıl çeker gibi kaçak olarak getirdiler.
Длинная история, короче Сорэл сдал меня, но перед этим он сдал жену Брэда, Шанталь.
Sadede gelirsek, Saurel beni sattı ama ondan önce Brad'in karısı Chantelle'i öttü.
Шанталь нравятся кошки.
- Chantal kediyi tercih ediyor.
Думаю, вам не хочется, чтобы Шанталь виделась с симпатичным,..
- Düşünüyorum da, herhalde...
... который вместе со своей очаровательной женой Шанталь Хёрст активно занимается благотворительностью в Пуэрто-Рико.
O Porto Riko'da birçok hayır kurumuna katkı yapıyor.
- Знаете, что говорит Шанталь?
Chantal ne diyor biliyor musun?
Шанталь, прошу вас.
Chantal, lütfen.