English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ш ] / Шарли

Шарли translate Turkish

77 parallel translation
Шарли. Поговорим позже.
Seninle daha sonra konuşurum.
Шарли. чтобы помочь на сцене В.
Zaman ayıracağım, şimdi B aşamasına yardım etmeye git.
Я должен увидеть Шарли.
Charlie'yi görmeliyim.
Передаю привет от Шарли. Скажите ему, что он трус.
Selamımı iletin ve ona bir dönek olduğunu söyleyin.
Пиво, Шарли.
Bir bira, Charlie.
Поздно, Шарли, очень поздно.
Geç, Charlie, oldukça geç.
А сейчас, прямо из Парижа, дитя Альказара, король комиков Шарли!
Ve şimdi, Paris'ten gelen,... Alcazar'ın yeni neşesi, komedyenler kralı,...
Я послала их в Пилот и Шарли и жду.
Hem Pilote'a hem de Charlie'ye gönderdim ama...
Наиболее квалифицированным из них является наш профессионал... с позывным Шарли.
Bu uzmanlardan biri, Astrofizik doktoru olan Charlie'dir.
Прошу Вас, Шарли. Благодарю. Добрый день.
Çocuklar senin, Charlie.
Я подумала... " Шарли, признай, ведь он умный парень.
Kendi kendime şöyle dedim, "Aslında hoş bir çocuk."
Шарли : Подружка? Мои родители любили эту песню.
Birini mi hatırlattı?
Шарли.
- Charlie?
Шарли : Дайте мне закончить то, что я начала говорить, Лейтенант!
Bırak da lafımı bitireyim.
Скиталец : Воду со льдом. Шарли :
En iyi bildiğin manevra bu olmalı.
Будь дома во время на Шарли Роуз.
Tamam. Charlie Rose'a yetiş ama.
Шарли! Тебе следует заняться ею.
Charlie, onunla ilgilenmelisin.
Звони Шарли.
Charlier'i ara.
Вам звонит окружной комиссар. - Шарли?
Lütfen baş dedektif için hatta kalın.
Филиппа Шарли.
- Kim? Philippe Charlier.
Но Шарли висит у нас на хвосте.
Charlier öfkeden kudurmuş durumda!
Неприятности, Шарли?
Sorun mu var, Charlier?
"Серые волки" в Париже, Шарли.
Bozkurtlar Paris'te.
Это же я. Шарли. Ты ведь меня узнаёшь?
Ama bu benim, Charlie.
Прости, Шарли. Со мной такое впервые.
Bağışla beni, Charlie.
- Шарли, не отпускай меня, Шарли.
- Charlie. - Evet? - Gitmeme izin verme.
- Ты нужен мне, Шарли.
- Sana ihtiyacım var. - Biliyorum.
Это мой Шарли.
O benim Charly'm.
Как и все креативщики во всех агентствах мира, Шарли посвящает 89 процентов рабочего времени поглощению из Интернета порноспама.
Her şirketin sanat yönetmeni gibi, Charly'm de zamanının yüzde 89'unu, internet üzerinden saçma sapan resimler paylaşmakla geçirir.
- Шарли.
- Charly.
- С тобой, Шарли.
Evet, söylüyorum.
Вот почему именно в этом направлении... "Бодимайнега" Октав и Шарли последнее время и работали.
Olaya geliştirme açısından bakarsak, Octave ve Charly birkaç haftadır bunun üzerinde çalıştılar.
Это я, Шарли. Расслабься!
Sakinleşmeye çalış.
- Шарли-Шарли-Шарли. Ну. - Необходимо утвердить... насколько трава должна быть зеленой.
Çimenin yeşil renk tonunu seçmemizi istiyorum.
А в это время тупица Шарли дал ответ за нас обоих.
Bu süre içinde alçak Charly ikimiz adına onay vermiş.
Октава и Шарли!
Octave ve Charly.
Эту маленькую секретную группку Шарли нарыл в Интернете.
AAF, Charly'nin internetten bulduğu reklam karşıtı gizli bir gruptu.
Дельта-шарли-дельта, улица Шато Д'о, 59.
Delta Oscar Sierra for 59, rue du Château d'Eau.
"Дельта-шарли-дельта".
Delta Oscar Sierra
И говорит нам, что ты сейчас... "Дельта-шарли-дельта". Ты танцуешь на стенах домов
Ve bize şu anda çok yanlış yaptın.
"Дельта-шарли-дельта".
Birçok insan yüzmeyi seven ruha sahiptir.
Шарли... однажды Шарли станет невестой папочки!
Ne kadar alçakça! Kara Şövalyeler... Zero'nun yaptıkları çok alçakça!
Шарли!
Lily, Carla!
Встречайте Шарли!
Charly.
Шарли, можешь внести свои коррективы.
Charlie, müdahale edebilirsin.
Шарли :
Tek şey bile öğrenememişsin.
- Это идея Шарли. - Кого?
- Bu Charlier'in fikriydi.
Прошу, Шарли.
Charly...
Насилие... 440 ) } Шарли под Прицелом а всем нам - хорошим другом. и образцовым отцом своему ребёнку.
Baba seni kalbinin en derin yerinden destekleyecek. Ee... Özür dilerim Shirley.
Шарли.
Shirley, ben hep yanındayım, öğrenci konseyi odasında bekleyeceğim seni. Bu yüzden..
Шарли!
Kucaklaşmak, öpüşmek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]