Шустряк translate Turkish
15 parallel translation
А ты шустряк.
Eski içicilerdensin sen.
я думал... я правда думал, она... 10 лимонов, это большие бабки, шустряк
Gerçekten o... 10 milyon büyük para, yakışıklı.
Да, нулевой баланс по состоянию на утро, уж не знаю, кто был этот шустряк,
- Bu sabahtan itibaren bakiyesi sıfır.
Куда собрался, мистер Шустряк?
Nereye gittiğini sanıyorsun, Sayın Oynak? - Haydi.
Рад, что ты здесь. Рад, что ты присоединился к нам, шустряк.
Bize katılabildiğine sevindim Çaylak.
Привет, шустряк.
Selam Çaylak.
Нет, не хочешь, шустряк. Джек, хватит увиливать.
Jack, benimle oyun oynama.
Подожди уже, шустряк.
Birkaç gün bekleyelim.
Жук-шустряк...
Skelter Böceği...
Жук-шустряк. Они вымерли вместе с овечками в 2001.
Skelter Böceği. 2001'de koyunlarla birlikte ölen böceklermiş.
Всё-таки, похоже, тут шустряк.
Ses yok.
"Тайный шустряк" - так говорят
Sinsi çabuklugu derler buna.
Шустряк, Модница, Истер-Айленд и Пчеломатка.
Hızlı, Popüler, Paskalya Adası ve Kraliçe Arı.
- Не хочешь прокатиться, шустряк?
- Kısa bir gezintiye çıkalım mı?
- Это тебя отымели, шустряк.
Keleğe gelen sensin Çaylak.