English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Щ ] / Щип

Щип translate Turkish

24 parallel translation
- Аламеда Щип.
Beş para etmez Alameda Slim.
- Случился Аламеда Щип.
- Alameda Slim geldi.
Мы ищем угонщика скота по имени Аламеда Щип.
Alameda Slim isimli bir sığır hırsızını arıyoruz.
Щип?
Slim mi?
Щип - это всего лишь страшилка, которую рассказывают на ночь непослушным телятам.
Slim sadece küçük buzağıların uslu durması için uydurulmuş bir hikaye.
Наверное, это Щип и Братья Страшки.
- Slim ve Willie Kardeşler olmalı.
Щип и Братья Страшки!
Slim ve Willie Kardeşler!
- Привет, Щип.
- N'aber, Slim!
Щип начал петь, и вдруг я потеряла всякую ориентацию.
Slim şarkı söylemeye başladı ve birden kendimden geçmişim.
Распрощайтесь со своей фермой, девочки, потому что Щип мой.
Çiftliğinize veda edin kızlar, çünkü Slim benim olacak.
Он не хотел, дядя Щип.
Öyle demek istemedi Slim Amca.
Ферма называется "Клочок Рая", дядя Щип.
Adı Cennet Parçası.
- Берегись, Щип.
Dikkat et, Slim.
А как же Щип и награда?
Slim'i yakalayıp ödülü alacaktık?
Щип!
Slim!
Дядя Щип?
Slim Amca mı?
- Где дядя Щип?
- Slim Amca nerede?
Постойте. Вы забыли, что Щип может гипнотизировать тех, у кого нет абсолютного слуха.
Slim'in, ses perdeleri mükemmel olmayanlar üstündeki hipnotik kontrolünü unutuyorsun.
Осторожно, дядя Щип!
Arkana dikkat et Slim Amca.
Это Щип.
Bu, Slim.
Прости. - Дядя Щип!
Affedersin.
Это Аламеда Щип.
Bu, Alameda Slim.
Аламеда Щип, вы арестованы.
Alameda Slim, tutuklusun.
"Таким образом Аламеда Щип, самый известный и опасный угонщик скота, был разоблачен и задержан тремя необыкновенными молочными коровами."
Üç tane tuhaf mandıra ineği en azılı ve en korkulan sığır hırsızı Alameda Slim'in maskesini düşürdü ve onu tutuklattı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]